The Travels Of Marco Polo - Volume 2 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa











































 -  Or torneremo alla
  maniera degli uomeni, e dirovvi del reame di FERBET.


5. BERN ITALIAN.

  Se lo homo se parte - Page 255
The Travels Of Marco Polo - Volume 2 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa - Page 255 of 360 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Or Torneremo Alla Maniera Degli Uomeni, E Dirovvi Del Reame Di FERBET.

5. BERN ITALIAN.

Se lo homo se parte da PENTAN e navicha per sirocho c. mia, trova l' isola de IANA MINORE che volze ben piu de ii'm. mia. In la q'le isola e viii. regnami, e ciascun regname ha uno re. La zente de questa isola ha linguazo per si e sono idolatri e ge grande habundantia de specie che non sono mai in nostre contrade.

Questa isola e tanto verso mezodi chel non se po veder la stella tramontana ne pocho ne assai. Jo non fui in tutti li regnami de questa provincia ma fui in solo lo regname de FORLETTI e in quel de BASARON e in quello de SAMARA e in quello de GROIAN e in quel de LAMBRIN e in quello de FANFIRO. In li altri dui non fui. E pero io ne diro pur de questi dove sum stado.

6. RAMUSIO'S PRINTED TEXT.

Quando si parte dall' Isola PENTAN, e che s' e navigato circa a cento miglia per Scirocco, si truova l'Isola di GIAUA MINORE. Ma non e pero cosi picciola, che non giri circa due mila miglia a torno a torno. Et in quest' isola son' otto reami, et otto Re. Le genti della quale adorano gl' idoli, & in ciascun regno v' e linguaggio da sua posta, diverso dalla favella de gli altri regni. V' e abondanza di thesoro, & di tutte le specie, & de legno d'aloe, verzino, ebano, & di molte altri sorti di specie, che alla patria nostra per la langhezza del viaggio, & pericoli del navigare non si portano, ma si portan' alla provincia di Mangi, & del Cataio.

Hor vogliamo dire della maniera di questi genti di ciascuna partitamente per se, ma primamente e da sapere, che quest' isola e posta tanto verso le parti di mezo giorno, che quivi la stella Tramontana non si puo vedere, & M. Marco fu in sei reami di quest' isola, de' quali, qui se ne parlera, lasciando gli altri due che non vidde.

LATIN

7. MS. OF PARIS LIBRARY, 3195. (Geographic Latin)

Quando homo recedit de insula de PENTAY et vadit per silochum sentum miliaria, invenit insulam minorem de JAVA, et est ista insula parva et durat duo millia miliaria; et de ista insula computabo vobis omnia. Super ista insula sunt octo regna, in sex quorum ego Marcus fui, scilicet in regnis Ferlech, Basman, Samara, Dragoiam, Lambri et Fanfur. In aliis autem duobus non fui; et secundum quod sunt octo regna, ita sunt octo reges coronati, et sunt omnes idolatrae. Et quodlibet istorum regnorum habet linguam per se. Ibi est magna abundantia thesauri et de omnibus caris speciebus; et dicam vobis de ista insula quaedam quae videbuntur mirabilia. Ista insula est tantum versus meridiem quod tramontana non videtur ibi nec parvum nec multum. Postquam diximus vobis de insula et de regnis ipsius, nunc computemus de moribus hominum ipsius insulae, et primo de regno Ferlech.

8. PIPINO'S VERSION (British Museum, King's Libr. 14 c. xiii.).

Ultra insulam Pentham per Syrocum post miliaria centum invenit insulam quae dicitur JAUA MINOR quae in suo ambitu continet miliaria duo milia. Ibi sunt octo regna cum singulis regibus et est ibi propria lingua. Et omnis habitatores insulae ydolatrie sectatores sunt. Ibi est omnium aromatum copia, quarum similtudinem nunquam vidimus citra mare. Hec insula in tantum est ad meridiem posita, quod de ipsa insula Polus Arcticus videri non poterit stella seu illa quae vulgariter dicitur Tramontana. Ego autem Marcus fui in sex regnis hujus insulae, sc. in regnis FERLECH, BASMAN, SAMARA, DRAGOIAN, LAMBRI et FAMSUR. In aliis autem duobus non fui. Et primo dicam de regno Ferlech.

9. VERSION OF CICOGNA MS. in Museo Civico, Venice

Ab ynsula Pentain cerca 100 mil. versus Syroch est ynsula JAUA que licet Minor dicatur per respectum alterius supradicte est in circuitus [sic] 2000 mil. et plus. In ipsa enim sunt 8 regna singuli[2] et reges, et habet quodlibet regnum per se proprium ydeoma, et est in ipsa tesaurus multus valde et species magni valoris multe, et lignum aloes et spica, et multe diverse species que nunquam in nostris partibus apportantur. Et est hec ynsula in tantum versus meridiem possita quod Polus Articus breviter non apparet.

10. VERSION PRINTED IN THE NOVUS ORBIS OF GRYNAEUS.

Ultra insulam PETAN, per Sirochum navigando, est JAUA MINOR, centum distans milliaribus a PETAN: et haec in circuitu continere dicitur circiter duo millia milliarium. Dividitur insula in octo regna, habetque linguam propriam. Producit etiam varia aromata, qualia in his nostris partibus nunquam visa sunt.... Protenditur haec insula in tantum ad Austrum, ut Polus Arcticus, et stelle ejus minime videri possent. Ego Marcus fui in hac insula, lustravique sex ejus regna, nempe regnum Ferlech, Basman, Samara, Dragoiam, Lambri, et Fansur. In aliis vero duobus non fui.

[1] Omitted in MS. or at least in my transcript.

[2] Word doubtful.

APPENDIX E. - The Preface of Friar Pipino to his Latin Version of Marco Polo. (Circa 1315-1320.)

"The Book of that prudent, honourable, and most truthful gentleman, MESSER MARCO POLO of Venice, concerning the circumstances and manners of the Regions of the East, which he conscientiously wrote and put forth in the Vulgar Tongue, I, FRIAR FRANCESCO PIPINO of Bologna, of the Order of the Preaching Friars, am called upon by a number of my Fathers and Masters to render faithfully and truthfully out of the vulgar tongue into the Latin. And this, not merely because they are themselves persons who take more pleasure in Latin than in vernacular compositions, but also that those who, owing to the diversity of languages and dialects, might find the perusal of the original difficult or impossible, may be able to read the Book with understanding and enjoyment.

"The task, indeed, which they have constrained me to undertake, is one which they themselves could have executed more competently, but they were averse to distract their attention from the higher contemplations and sublime pursuits to which they are devoted, in order to turn their thoughts and pens to things of the earth earthy.

Enter page number   Previous Next
Page 255 of 360
Words from 259324 to 260331 of 370046


Previous 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300
 310 320 330 340 350 360 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online