He speaks of them as small and elegant, without hump, and of a light
reddish dun colour (pp. 326-327).
[1] This is the name now applied in Burma to the Chinese. Sir A. Phayre
supposes it to be Turk, in which case its use probably began at
this time.
[2] In the Narrative of Phayre's Mission, ch. ii.
[3] Dr. Anderson has here hastily assumed a discrepancy of sixty years
between the chronology of the Shan document and that of the Chinese
Annals. But this is merely because he arbitrarily identifies the
Chinese invasion here recorded with that of Kublai in the preceding
century. (See Anderson's Western Yunnan, p. 8.) We see in the
quotation above from Amyot that the Chinese Annals also contain an
obscure indication of the later invasion.
[4] Compare the old Chinese Pilgrims Hwui Seng and Seng Yun, in their
admiration of a vast pagoda erected by the great King Kanishka in
Gandhara (at Peshawur in fact): "At sunrise the gilded disks of the
vane are lit up with dazzling glory, whilst the gentle breeze of
morning causes the precious bells to tinkle with a pleasing sound."
(Beal, p. 204.)
CHAPTER LV.