The Travels Of Marco Polo - Volume 2 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa











































 -  These are
very strong fences of my position, and it demands strong arguments to
level them. The adverse arguments (in - Page 118
The Travels Of Marco Polo - Volume 2 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa - Page 118 of 360 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

These Are Very Strong Fences Of My Position, And It Demands Strong Arguments To Level Them.

The adverse arguments (in brief) are these:

(1.) That Fu-chau was not the capital of Fo-kien ("chief dou reigne").

(2.) That the River of Fu-chau does not flow through the middle of the city ("por le mi de cest cite"), nor even under the walls.

(3.) That Fu-chau was not frequented by foreign trade till centuries afterwards.

The first objection will be more conveniently answered under next chapter.

As regards the second, the fact urged is true. But even now a straggling street extends to the river, ending in a large suburb on its banks, and a famous bridge there crosses the river to the south side where now the foreign settlements are. There may have been suburbs on that side to justify the por le mi, or these words may have been a slip; for the Traveller begins the next chapter - "When you quit Fuju (to go south) you cross the river."[3]

Touching the question of foreign commerce, I do not see that Mr. Phillips's negative evidence would be sufficient to establish his point. But, in fact, the words of the Geog. Text (i.e. the original dictation), which we have followed, do not (as I now see) necessarily involve any foreign trade at Fu-chau, the impression of which has been derived mainly from Ramusio's text. They appear to imply no more than that, through the vicinity of Zayton, there was a great influx of Indian wares, which were brought on from the great port by vessels (it may be local junks) ascending the river Min.[4]

[Illustration: Scene on the Min River, below Fu-chau. (From Fortune.)

"E sachies che por le mi de ceste cite vait un grant fluv qe bien est large un mil, et en ceste cite se font maintes nes lesquelz najent por cel flum."]

[Mr. Phillips gives the following itinerary after Unguen: Kangiu = Chinchew = Chuan-chiu or Ts'wan-chiu. He writes (T. Pao, I. p. 227): "When you leave the city of Chinchew for Changchau, which lies in a south-westerly, not a south-easterly direction, you cross the river by a handsome bridge, and travelling for five days by way of Tung-an, locally Tang-oa, you arrive at Changchau. Along this route in many parts, more especially in that part lying between Tang-oa and Changchau, very large camphor-trees are met with. I have frequently travelled over this road. The road from Fuchau to Chinchew, which also takes five days to travel over, is bleak and barren, lying chiefly along the sea-coast, and in winter a most uncomfortable journey. But few trees are met with; a banyan here and there, but no camphor-trees along this route; but there is one extremely interesting feature on it that would strike the most unobservant traveller, viz.; the Loyang bridge, one of the wonders of China." Had Polo travelled by this route, he would certainly have mentioned it. Pauthier remarks upon Polo's silence in this matter: "It is surprising," says he, "that Marco Polo makes no mention of it." - H.C.]

NOTE 2. - The G.T. reads Caiton, presumably for Caiton or Zayton. In Pauthier's text, in the following chapter, the name of Zayton is written Caiton and Cayton, and the name of that port appears in the same form in the Letter of its Bishop, Andrew of Perugia, quoted in note 2, ch. lxxxii. Pauthier, however, in this place reads Kayteu which he develops into a port at the mouth of the River Min.[5]

NOTE 3. - The Min, the River of Fu-chau, "varies much in width and depth. Near its mouth, and at some other parts, it is not less than a mile in width, elsewhere deep and rapid." It is navigable for ships of large size 20 miles from the mouth, and for good-sized junks thence to the great bridge. The scenery is very fine, and is compared to that of the Hudson. (Fortune, I. 281; Chin. Repos. XVI. 483.)

[1] Dr. Medhurst calls the proper name of the city, as distinct from the Fu, Chinkang (Dict. of the Hok-keen dialect). Dr. Douglas has suggested Chinkang, and T'swan-kok, i.e. "Kingdom of T'swan" (chau), as possible explanations of Chonka.

[2] Mr. Phillips's views were issued first in the Chinese Recorder (published by Missionaries at Fu-Chau) in 1870, and afterwards sent to the R. Geo. Soc., in whose Journal for 1874 they appeared, with remarks in reply more detailed than I can introduce here. Dr. Douglas's notes were received after this sheet was in proof, and it will be seen that they modify to a certain extent my views about Zayton, though not about Fu-chau. His notes, which do more justice to the question than Mr. Phillips's, should find a place with the other papers in the Geog. Society's Journal.

[3] There is a capital lithograph of Fu-chau in Fortune's Three Years' Wanderings (1847), in which the city shows as on a river, and Fortune always speaks of it; e.g. (p. 369): "The river runs through the suburbs." I do not know what is the worth of the old engravings in Montanus. A view of Fu-chau in one of these (reproduced in Astley, iv. 33) shows a broad creek from the river penetrating to the heart of the city.

[4] The words of the G.T. are these: "Il hi se fait grant mercandies de perles e d'autres pieres presiose, e ce est por ce que les nes de Yndie hi vienent maintes con maint merchaant qe usent en les ysles de L'ndie, et encore voz di que ceste ville est pres au port de Caiton en la mer Osiani; et illuec vienent maintes nes de Indie con maintes mercandies, e puis de cest part vienent les nes por le grant flum qe je voz ai dit desoure jusque a la cite de Fugui, et en ceste mainere hi vienent chieres cousse de Indie."

[5] It is odd enough that Martini (though M. Pauthier apparently was not aware of it) does show a fort called Haiteu at the mouth of the Min; but I believe this to be merely an accidental coincidence.

Enter page number   Previous Next
Page 118 of 360
Words from 119376 to 120428 of 370046


Previous 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300
 310 320 330 340 350 360 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online