A later Chinese
poet has left the following curious line on record: 'All the priests
venerate Hia-lah.' The allusion is vague and undated, but it is difficult
to imagine to what else it can refer. The term seng, or 'bonze,' here
translated 'priests,' was frequently applied to Nestorian and Persian
priests, as in this case."
XIV., p. 80. "Three Kings."
Regarding the legend of the stone cast into a well, cf. F.W.K. MUELLER,
Uigurica, pp. 5-10 (Pelliot).
XVII., p. 90. "There are also plenty of veins of steel and Ondanique."
"The ondanique which Marco Polo mentions in his 42nd chapter is almost
certainly the pin t'ieh or 'pin iron' of the Chinese, who frequently
mention it as coming from Arabia, Persia, Cophene, Hami, Ouigour-land and
other High Asia States." (E.H. PARKER, Journ. North China Br. Roy.
Asiatic Soc., XXXVIII., 1907, p. 225.)
XVIII., pp. 97, 100. "The province that we now enter is called
REOBARLES.... The beasts also are peculiar.... Then there are sheep here
as big as asses; and their tails are so large and fat, that one tail shall
weight some 30 lbs.