- Part I. Chang-chow
(T'oung-Pao, VI. No. 5, dec. 1895, pp. 449/463). - Part II. Chuean-Chow
(Ibid., VII. No. 3, Juillet 1896 pp. 223/240, with 3 photog.).
57. WHEELER, J. TALBOYS. History of India (vol. iii. pp. 385-393)
contains a resume of, and running comment on, Marco Polo's notices of
India.
Mr. Wheeler's book says; "His travels appear to have been written at
Comorin, the most southerly point of India" (p. 385). The words that I have
put in Italics are evidently a misprint, though it is not clear how to
correct them.
58. DE SKATTSCHKOFF, CONSTANTIN. Le Venitien Marco Polo, et les services
qu'il a rendus en faisant connaitre l'Asie. Read before the Imp. Geog.
Society at St. Petersburg, 6/18 October, 1865; translated by M. Emile
Durand in the Journ. Asiatique, ser. VII. tom. iv. pp. 122-158
(September, 1874).
The Author expresses his conviction that Marco Polo had described a number
of localities after Chinese written authorities; for in the old Chinese
descriptions of India and other transmarine countries are found precisely
the same pieces of information, neither more nor fewer, that are given by
Marco Polo. Though proof of this would not be proof of the writer's
deduction that Marco Polo was acquainted with the Chinese language, it
would be very interesting in itself, and would explain some points to which
we have alluded (e.g., in reference to the frankincense plant, p. 396, and
to the confusion between Madagascar and Makdashau, p. 413). And Mr. G.
Phillips has urged something of the same kind.