When
Hulaku Conquered Baghdad Part Of The Tribute Was To Be Paid With That Kind
Of Stuff.
Later on, says Heyd (II.
P. 697), it was also manufactured in
the province of Ahwaz, at Damas and at Cyprus; it was carried as far as
France and England. Among the articles sent from Baghdad to Okkodai Khan,
mentioned in the Yuean ch'ao pi shi (made in the 14th century), quoted by
Bretschneider (Med. Res. II. p. 124), we note: Nakhut (a kind of gold
brocade), Nachidut (a silk stuff interwoven with gold), Dardas (a
stuff embroidered in gold). Bretschneider (p. 125) adds: "With respect to
nakhut and nachidut, I may observe that these words represent the
Mongol plural form of nakh and nachetti.... I may finally mention that
in the Yuean shi, ch. lxxviii. (on official dresses), a stuff, na-shi-
shi, is repeatedly named, and the term is explained there by kin kin
(gold brocade)." - H. C.] The stuffs called Nasich and Nac are again
mentioned by our traveller below (ch. lix.). We only know that they were
of silk and gold, as he implies here, and as Ibn Batuta tells us, who
mentions Nakh several times and Nasij once. The latter is also
mentioned by Rubruquis (Nasic) as a present made to him at the Kaan's
court. And Pegolotti speaks of both nacchi and nacchetti of silk and
gold, the latter apparently answering to Nasich. Nac, Nacques, Nachiz,
Naciz, Nasis, appear in accounts and inventories of the 14th century,
French and English.
Enter page number
PreviousNext
Page 489 of 1256
Words from 133313 to 133565
of 342071