Et si est li dieuesse, dame et suppellatis,
Qui doctrine les autres et en fais et en dis,
Celle est la fille au Roy c'on dist des Haus-Assis."[18]
Pp. 319-320.
This Lady Ivorine, the Old Man's daughter, is described among other points
as having -
"Les iex vairs com faucons, nobles et agentis."[19] P. 320.
The King of the Mountain collects all the young male children of the
country, and has them brought up for nine or ten years:
"Dedens un lieu oscur: la les met-on toudis
Aveukes males bestes; kiens, et cas, et soris,
Culoeres, et lisaerdes, escorpions petis.
La endroit ne peut nuls avoir joie, ne ris." Pp. 320-321.
And after this dreary life they are shown the Paradise, and told that such
shall be their portion if they do their Lord's behest.
"S'il disoit a son homme: 'Va-t-ent droit a Paris;
Si me fier d'un coutel le Roy de Saint Denis,
Jamais n'aresteroit, ne par nuit ne par dis,
S'aroit tue le Roy, voiant tous ches marchis;
Et deuist estre a fources traines et mal mis.'" P. 321.
Bauduin determines to see this Paradise and the lovely Ivorine. The road
led by Baudas:
"Or avoit a che tamps, se l'istoire ne ment,
En le chit de Baudas Kristiens jusqu' a cent;
Qui manonent illoec par treu d'argent,
Que cascuns cristiens au Roy-Calife rent.
Li peres du Calife, qui regna longement,
Ama les Crestiens, et Dieu primierement:
* * * * *
Et lor fist establir.