The Travels Of Marco Polo - Volume 1 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa










































 -  The K'ow-ch'i repeated three times is called ming fa ku in
Chinese, i.e. 'to beat the spiritual drum - Page 335
The Travels Of Marco Polo - Volume 1 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa - Page 335 of 335 - First - Home

Enter page number    Previous 

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

The K'ow-Ch'i Repeated Three Times Is Called Ming Fa Ku In Chinese, I.E. 'to Beat The Spiritual Drum.' The Ritual Says, That It Is Heard By The Most High Ruler, Who Is Moved By It To Grace.

"M. Polo observed this custom among the lay heathen.

Indeed, it appears from a small treatise, written in China more than a hundred years before M. Polo, that at the time the Chinese author wrote, all devout men, entering a temple, used to perform the K'ow-ch'i, and considered it an expression of veneration and devotion to the idols. Thus this custom had been preserved to the time of M. Polo, who did not fail to mention this strange peculiarity in the exterior observances of the Chinese. As regards the present time it seems to me, that this custom is not known among the people, and even with respect to the Taouists it is only performed on certain occasions, and not in all Taouist temples." (Palladius, pp. 53-54.) - H. C.]

NOTE 4. - "True politeness cannot of course be taught by rules merely, but a great degree of urbanity and kindness is everywhere shown, whether owing to the naturally placable disposition of the people, or to the effects of their early instruction in the forms of politeness." (Mid. Kingdom, II. 68.) As regards the "ornate style of speech," a well-bred Chinaman never says I or You, but for the former "the little person," "the disciple," "the inferior," and so on; and for the latter, "the learned man," "the master," or even "the emperor." These phrases, however, are not confined to China, most of them having exact parallels in Hindustani courtesy. On this subject and the courteous disposition of the Chinese, see Fontaney, in Lett. Edif. VII. 287 seqq.; also XI. 287 seqq.; Semedo, 36; Lecomte, II. 48 seqq. There are, however, strong differences of opinion expressed on this subject; there is, apparently, much more genuine courtesy in the north than in the south.

NOTE 5. - "Filial piety is the fundamental principle of the Chinese polity." (Amiot, V. 129.) "In cases of extreme unfilial conduct, parents sometimes accuse their children before the magistrate, and demand his official aid in controlling or punishing them; but such instances are comparatively rare.... If the parent require his son to be publicly whipped by the command of the magistrate, the latter is obliged to order the infliction of the whipping.... If after punishment the son remain undutiful and disobedient, and his parents demand it at the hands of the magistrate, the latter must, with the consent of the maternal uncles of the son, cause him to be taken out to the high wall in front of the yamun, and have him there publicly whipped to death." (Doolittle, 102-103.)

NOTE 6. - [Mr. Rockhill writes to me that pocket-spitoons are still used in China. - H. C.]

[1] "In the worship carried on here the Emperor acts as a high priest. HE only worships; and no subject, however high in rank, can join in the adoration." (Lockhart.) The actual temple dates from 1420-1430; but the Institution is very ancient, and I think there is evidence that such a structure existed under the Mongols, probably only restored by the Ming. [It was built during the 18th year of the reign of the third Ming Emperor Yung Loh (1403-1425); it was entirely restored during the 18th year of K'ien Lung; it was struck by lightning and burnt down in 1889; it is being re-built. - H. C.]

[2] In 1871 I saw in Bond Street an exhibition of (so-called) "spirit" drawings, i.e. drawings alleged to be executed by a "medium" under extraneous and invisible guidance. A number of these extraordinary productions (for extraordinary they were undoubtedly) professed to represent the "Spiritual Flowers" of such and such persons; and the explanation of this as presented in the catalogue was in substance exactly that given in the text. It is highly improbable that the artist had any cognizance of Schott's Essay, and the coincidence was assuredly very striking.

END OF VOL I.

[Illustration: MARCO POLO'S ITINERARIES No. IV (Book I, Chapter 36 to end & chief part of Book II.)]

[Illustration: PLAN OF SHANGTU From an Eye Sketch by Dr. S W Bushell 1872]

[Illustration: Archway erected under the Mongol Dynasty at Kiu Yung Kwan, N.W. of Peking.[1]]

[1] On the walls of this archway is engraved the inscription in six characters, of which a representation accompanies ch. xv. of Prologue, note 1.

End of The Travels of Marco Polo Volume 1 - by Marco Polo and Rustichello of Pisa

Enter page number   Previous 
Page 335 of 335
Words from 341297 to 342071 of 342071


Previous 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300
 310 320 330 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online