The Key To These Allusions Is To Be Found In That Legendary History Of
Alexander, Entirely Distinct From The True History Of The Macedonian
Conqueror, Which In Great Measure Took The Place Of The Latter In The
Imagination Of East And West For More Than A Thousand Years.
This fabulous
history is believed to be of Graeco-Egyptian origin, and in its earliest
extant compiled form, in the Greek of the Pseudo-Callisthenes, can be
traced back to at least about A.D. 200.
From the Greek its marvels spread
eastward at an early date; some part at least of their matter was known to
Moses of Chorene, in the 5th century;[16] they were translated into
Armenian, Arabic, Hebrew, and Syriac; and were reproduced in the verses of
Firdusi and various other Persian Poets; spreading eventually even to the
Indian Archipelago, and finding utterance in Malay and Siamese. At an
early date they had been rendered into Latin by Julius Valerius; but this
work had probably been lost sight of, and it was in the 10th century that
they were re-imported from Byzantium to Italy by the Archpriest Leo, who
had gone as Envoy to the Eastern Capital from John Duke of Campania.[17]
Romantic histories on this foundation, in verse and prose, became diffused
in all the languages of Western Europe, from Spain to Scandinavia,
rivalling in popularity the romantic cycles of the Round Table or of
Charlemagne. Nor did this popularity cease till the 16th century was well
advanced.
Enter page number
PreviousNext
Page 328 of 1256
Words from 89606 to 89858
of 342071