The seven passages alluded to are as follows; the words
corresponding to Ramusian peculiarities are in italics, the references
are to my own volumes.
1. In the chapter on Georgia:
"Mare quod dicitur Gheluchelan vel ABACU"....
"Est ejus stricta via et dubia. Ab una parte est mare quod dixi de
ABACU et ab alia nemora invia," etc. (See I. p. 59, note 8.)
2. "Et ibi optimi austures dicti AVIGI" (I. 50).
3. After the chapter on Mosul is another short chapter, already
alluded to:
"Prope hanc civitatem (est) alia provincia dicta MUS e MEREDIEN in
qua nascitur magna quantitas bombacis, et hic fiunt bocharini et alia
multa, et sunt mercatores homines et artiste." (See i. p. 60.)
4. In the chapter on Tarcan (for Carcan, i.e. Yarkand):
"Et maior pars horum habent unum ex pedibus grossum et habent gosum
in gula; et est hic fertilis contracta." (See i. p. 187.)
5. In the Desert of Lop:
"Homines trasseuntes appendunt bestiis suis capanullas [i.e.
campanellas] ut ipsas senciant et ne deviare possint" (i. p. 197.)
6. "Ciagannor, quod sonat in Latino STAGNUM ALBUM." (i. p. 296.)
7. "Et in medio hujus viridarii est palacium sive logia, tota super
columpnas.