I have not thought it worth while to
collect them systematically here, but two or three examples are given in a
note.[3]
There are also one or two corrections of erroneous statements in the G. T.
which seem not to be accidental and to indicate some attempt at revision.
Thus a notable error in the account of Aden, which seems to conceive of
the Red Sea as a river, disappears in Pauthier's MSS. A and B.[4] And we
find in these MSS. one or two interesting names preserved which are not
found in the older Text.[5]
But on the other hand this class of MSS. contains many erroneous readings
of names, either adopting the worse of two forms occurring in the G. T. or
originating blunders of its own.[6]
M. Pauthier lays great stress on the character of these MSS. as the sole
authentic form of the work, from their claim to have been specially
revised by Marco Polo. It is evident, however, from what has been said,
that this revision can have been only a very careless and superficial one,
and must have been done in great measure by deputy, being almost entirely
confined to curtailment and to the improvement of the expression, and that
it is by no means such as to allow an editor to dispense with a careful
study of the Older Text.