The Ruins
Of A City [Called Harira, According To Lord Curzon,] Exist On The North
Side.
According to Wassaf, the island derived its name from one Kais, the
son of a poor widow of Siraf
(Then a great port of Indian trade on the
northern shore of the Gulf), who on a voyage to India, about the 10th
century, made a fortune precisely as Dick Whittington did. The proceeds of
the cat were invested in an establishment on this island. Modern attempts
to nationalise Whittington may surely be given up! It is one of the tales
which, like Tell's shot, the dog Gellert, and many others, are common to
many regions. (Hammer's Ilch. I. 239; Ouseley's Travels, I. 170;
Notes and Queries, 2nd s. XI. 372.)
Mr. Badger, in a postscript to his translation of the History of Oman
(Hak. Soc. 1871), maintains that Kish or Kais was at this time a city on
the mainland, and identical from Siraf. He refers to Ibn Batuta (II. 244),
who certainly does speak of visiting "the city of Kais, called also
Siraf." And Polo, neither here nor in Bk. III. ch. xl., speaks of Kisi as
an island. I am inclined, however, to think that this was from not having
visited it. Ibn Batuta says nothing of Siraf as a seat of trade; but the
historian Wassaf, who had been in the service of Jamaluddin al-Thaibi, the
Lord of Kais, in speaking of the export of horses thence to India, calls
it "the Island of Kais." (Elliot, III. 34.) Compare allusions to this
horse trade in ch. xv. and in Bk. III. ch. xvii. Wassaf was precisely a
contemporary of Polo.
NOTE 3. - The name is Bascra in the MSS., but this is almost certainly
the common error of c for t. BASRA is still noted for its vast
date-groves. "The whole country from the confluence of the Euphrates and
Tigris to the sea, a distance of 30 leagues, is covered with these trees."
(Tav. Bk. II. ch. iii.)
NOTE 4. - From Baudas, or Baldac, i.e. Baghdad, certain of these rich silk
and gold brocades were called Baldachini, or in English Baudekins.
From their use in the state canopies and umbrellas of Italian dignitaries,
the word Baldacchino has come to mean a canopy, even when architectural.
[Baldekino, baldacchino, was at first entirely made of silk, but
afterwards silk was mixed (sericum mixtum) with cotton or thread. When
Hulaku conquered Baghdad part of the tribute was to be paid with that kind
of stuff. Later on, says Heyd (II. p. 697), it was also manufactured in
the province of Ahwaz, at Damas and at Cyprus; it was carried as far as
France and England. Among the articles sent from Baghdad to Okkodai Khan,
mentioned in the Yuean ch'ao pi shi (made in the 14th century), quoted by
Bretschneider (Med. Res. II. p. 124), we note: Nakhut (a kind of gold
brocade), Nachidut (a silk stuff interwoven with gold), Dardas (a
stuff embroidered in gold). Bretschneider (p. 125) adds:
Enter page number
PreviousNext
Page 254 of 655
Words from 132906 to 133413
of 342071