When the Two Brothers got to the Great Kaan, he received them with great
honour and hospitality, and showed much pleasure at their visit, asking
them a great number of questions. First, he asked about the emperors, how
they maintained their dignity, and administered justice in their
dominions; and how they went forth to battle, and so forth. And then he
asked the like questions about the kings and princes and other potentates.
CHAPTER VI.
HOW THE GREAT KAAN ASKED ALL ABOUT THE MANNERS OF THE CHRISTIANS, AND
PARTICULARLY ABOUT THE POPE OF ROME.
And then he inquired about the Pope and the Church, and about all that is
done at Rome, and all the customs of the Latins. And the Two Brothers told
him the truth in all its particulars, with order and good sense, like
sensible men as they were; and this they were able to do as they knew the
Tartar language well.[NOTE 1]
NOTE 1. - The word generally used for Pope in the original is Apostoille
(Apostolicus), the usual French expression of that age.
It is remarkable that for the most part the text edited by Pauthier has
the correcter Oriental form Tatar, instead of the usual Tartar.
Tattar is the word used by Yvo of Narbonne, in the curious letter given
by Matthew Paris under 1243.
We are often told that Tartar is a vulgar European error. It is in any
case a very old one; nor does it seem to be of European origin, but rather
Armenian;[1] though the suggestion of Tartarus may have given it readier
currency in Europe. Russian writers, or rather writers who have been in
Russia, sometimes try to force on us a specific limitation of the word
Tartar to a certain class of Oriental Turkish race, to whom the Russians
appropriate the name. But there is no just ground for this. Tatar is
used by Oriental writers of Polo's age exactly as Tartar was then, and is
still, used in Western Europe, as a generic title for the Turanian hosts
who followed Chinghiz and his successors. But I believe the name in this
sense was unknown to Western Asia before the time of Chinghiz. And General
Cunningham must overlook this when he connects the Tatariya coins,
mentioned by Arab geographers of the 9th century, with "the Scythic or
Tatar princes who ruled in Kabul" in the beginning of our era. Tartars on
the Indian frontier in those centuries are surely to be classed with the
Frenchmen whom Brennus led to Rome, or the Scotchmen who fought against
Agricola.
[1] See J. As. ser. V. tom. xi. p. 203.
CHAPTER VII.
HOW THE GREAT KAAN SENT THE TWO BROTHERS AS HIS ENVOYS TO THE POPE.
When that Prince, whose name was CUBLAY KAAN, Lord of the Tartars all over
the earth, and of all the kingdoms and provinces and territories of that
vast quarter of the world, had heard all that the Brothers had to tell him
about the ways of the Latins, he was greatly pleased, and he took it into
his head that he would send them on an Embassy to the Pope.