All the extant MSS.
agree in making Marco fifteen years old when his father returned to
Venice in 1269.
[10] Baldelli and Lazari say that the Bern MS. specifies 30th April; but
this is a mistake.
[11] Pipino's version runs: "Invenit Dominus Nicolaus Paulus uxorem suam
esse de functam, quae in recessu suo fuit praegnans. Invenitque
filium, Marcum nomine, qui jam annos xv. habebat aetatis, qui post
discessum ipsius de Venetiis natus fuerat de uxore sua praefata." To
this Ramusio adds the further particular that the mother died in
giving birth to Mark.
The interpolation is older even than Pipino's version, for we find in
the rude Latin published by the Societe de Geographie "quam cum
Venetiis primo recessit praegnantem dimiserat." But the statement is
certainly an interpolation, for it does not exist in any of the
older texts; nor have we any good reason for believing that it was an
authorised interpolation. I suspect it to have been introduced to
harmonise with an erroneous date for the commencement of the travels
of the two brothers.
Lazari prints: "Messer Nicolo trovo che la sua donna era morta, e
n'era rimasto un fanciullo di dodici anni per nome Marco, che il
padre non avea veduto mai, perche non era ancor nato quando egli
parti." These words have no equivalent in the French Texts, but are
taken from one of the Italian MSS.