[Footnote A: The sacred image of the Saviour or Holy Virgin.]
[Footnote B: The name Tiflis is derived from _Tbilis Kalaki_, or "Hot
Town," so called from the hot mineral springs near which it stands.]
[Footnote C: _Bourka_, a long sleeveless coat made of goatskin.]
[Footnote D: _Bashlik_, the soft camel-hair hood and neckerchief in
one, worn by Russian soldiers.]
[Footnote E: A _verst_ is about three-quarters of a mile.]
CHAPTER II.
THE CASPIAN - ASTARA - RESHT.
I arrived in Baku on (the Russian) New Year's Eve, and found railway
officials, porters, and droshki-drivers all more or less fuddled with
drink in consequence. With some difficulty we persuaded one of the
latter to drive us to the hotel, a clean and well-appointed house, a
stone's throw from the quay. Our Isvostchik [A] was very drunk. His
horses, luckily for us, were quiet; for he fell off his box on the
way, and smilingly, but firmly, declined to remount. Gerome then
piloted the troika safely to our destination, leaving Jehu prone in
the mud.
Baku, a clean, well laid-out city of sixty thousand inhabitants, is
the most important town on the shores of the Caspian. Its name is said
to be derived from the Persian words _bad_, "the wind," and _kubeda_,
"beaten," signifying "Wind-beaten;" and this seems credible, for
violent storms are prevalent along the coast. The town is essentially
European in character. One can scarcely realize that only fifty years
ago a tumble-down Persian settlement stood on the spot now occupied
by broad, well-paved, gas-lit streets, handsome stone buildings,
warehouses, and shops. Baku has, like Tiflis, a mixed population.
Although Russians and Tartars form its bulk, France, Germany, Italy,
Greece, Turkey, and Persia are all represented, most of the Europeans
being employed in the manufacture of petroleum. The naphtha springs
are said to yield over 170,000 tons of oil yearly.
A French engineer, Mr. B - - , whose acquaintance I made at the hotel,
described Baku as terribly monotonous and depressing to live in after
a time. There is not a tree or sign of vegetation for miles round the
town - nothing but bleak, desolate steppe and marsh, unproductive of
sport and cultivation, or, indeed, of anything save miasma and fever.
In summer the heat, dust, and flies are intolerable; in winter the sun
is seldom seen. There is no amusement of any kind - no _cafe_, no band,
no theatre, to go to after the day's work. This seemed to distress the
poor Parisian exile more than anything, more even than the smell of
oil, which, from the moment you enter until you leave Baku, there is
no getting away from. Although the wells are fully three miles away,
the table-cloths and napkins were saturated with it, and the very
food one ate had a faint sickly flavour of naphtha. "I bathed in the
Caspian once last summer," said Mr. B - - - , despairingly, "and did
not get the smell out of my skin for a week, during which time my
friends forbade me their houses!
Enter page number
PreviousNext
Page 7 of 117
Words from 3075 to 3598
of 60127