[40] - M. Dietrici.
[41] - Padma pani, fils celeste du Bouddha divin du monde actuel,
est, dans cette qualite, entre en fonction depuis la mort du Bouddha
terrestre Sakya mouni, comme son remplacant, charge d'etre apres
lui le protecteur constant, le gardien et le propagateur de la foi
bouddhique renouvelee par Sakya. C'est pour cette raison qu'il ne
se borne pas a une apparition unique comme les Bouddhas, mais qu'il
se soumet presque sans interruption a une serie de naissances qui
dureront jusqu'a l'avenement de Maitreya, le futur Bouddha.
On croit aussi qu'il est incarne dans la personne du "Dalai Lama,"
et qu'il paraitra en qualite de Bouddha, le millieme de la periode
actuelle du monde.
Le Tibet est sa terra de predilection; il est le pere de ses habitants,
et la formule celebre: Om mani padme hom, est un de ses bienfaits. -
RELATION DES ROYAUMES BOUDDHIQUES, par Chy Fa Hian, traduit par
M. Remusat.
[42] - Le mot Khoubilkhan, en Mongol, designe l'incarnation d'une
ame superieure.
[43] - Khoutoukhtou, en Mongol, signifie "UN SAINT MAITRE."
[44] - Le plus petit "Kalpa" est de seize millions huit cent mille
ans, et le grand "Kalpa" est d'un milliard trois cents quarante-quatre
millions d'annees.
[45] - Je ne l'ai encore trouvee cette phrase dans aucun ouvrage
chinois ou japonais, et notre savant collegue M. Bournouf, m'a dit
aussi qu'il ne l'a jamais rencontree dans les livres palis, birmans
et siamois.
[46] - um maani padmi
[47] - Amongst these were sheets of gilt leather, stamped with the
black eagle of the Russian armorial; talents of gold and silver, bags
of genuine musk, narrow cloths of woollen the manufacture of Thibet,
and silks of China.
End of Diary of a Pedestrian in Cashmere and Thibet by William Henry Knight