[FN#1] Medyq Is Burton’S El-Mazik, The Spelling In Arabic Being [Arabic]
Madhyq.
Burckhardt’s account leads us to think that the village now
called Madhyq, or Wady Laymun, lies on the
Left bank of the Fiumara,
and is identical with Bostan Ibn ’Amir, which is described by Yacut as
situated in the fork between the Northern and Southern Nakhlas, and
which in ancient times had, like the village Wady Laymun, the name of
the valley of which it was the chief place, viz., Batn Nakhla. Burton
gives no information of the position of the village, but he says: “On the
right bank of the Fiumara stood the Meccan Sharif’s state pavilion.” Unless
the pavilion is separated from the village by the Fiumara there is a
discrepancy between the two accounts, which leads me to suspect that
“right” is an oversight for “left.” Anciently [Arabic] was pronounced Nakhlat,
and, if we suppress the guttural, as the Greeks and Romans sometimes
did, Nalat. Strabo, p. 782, in his narrative of the retreat of Aelius
Gallus, mentions a place which he calls Mal?tha, and of which he says
it stood on the bank of a river—a position which few towns in Arabia
have. The context leaves no doubt that he means Batn Nakhla, and that
Maltha is a mistake for Naltha.
[p.409]APPENDIX VIII.
THE MECCAH PILGRIMAGE.
HAVING resolved to perform the Meccah pilgrimage, I spent a few months
at Cairo, and on the 22nd of May embarked in a small steamer at Suez
with the “mahmil” or litter, and its military escort, conveying the “kiswah” or
covering for the “kabah.” On the 25th the man at the wheel informed us that
we were about to pass the village of Rabikh, on the Arabian coast, and
that the time had consequently arrived for changing our usual
habiliments for the “ihram,” or pilgrim-costume of two towels, and for
taking the various interdictory vows involved in its assumption: such
as not to tie knots in any portion of our dress, not to oil the body,
and not to cut our nails or hair, nor to improve the tints of the
latter with the coppery red of henna. Transgression of these and other
ceremonial enactments is expiated either by animal sacrifice, or gifts
of fruit or cereals to the poor.
After a complete ablution and assuming the ihram, we performed two
prayer-flections, and recited the meritorious sentences beginning with
the words “Labbaik Allah huma labbaik!” “Here I am, O God, here I am! Here I
am, O Unassociated One, here I am, for unto Thee belong praise, grace,
and empire, O Unassociated One!”
This prayer was repeated so often, people not unfrequently rushing up
to their friends and shrieking the sacred sentence into their ears,
that at last it became a signal for merriment rather than an indication
of piety.
[p.410]On the 26th we reached Jeddah, where the utter sterility of
Arabia, with its dunes and rocky hills, becomes apparent.
Enter page number
PreviousNext
Page 272 of 331
Words from 142729 to 143233
of 175520