Most
Probably One Of The Company Had Witnessed The Performance Of Some
Italian Conjuror At Constantinople Or Alexandria, And Retained A Lively
Recollection Of Every ManœUvre.
As linguists they are not equal to the
Meccans, who surpass all Orientals excepting only the Armenians; the
Madani seldom know Turkish, and more rarely still Persian and Indian.
Those only who have studied in Egypt chaunt the Koran well.
The
citizens speak and pronounce[FN#44] their language purely; they are not
equal to the people of the southern Hijaz, still their Arabic is
refreshing after the horrors of Cairo and Maskat.
The classical Arabic, be it observed, in consequence of an extended
empire, soon split up into various dialects, as the Latin under similar
circumstances separated into the Neo-Roman patois of Italy, Sicily,
Provence, and Languedoc. And though Niebuhr has been deservedly
[p.27]censured for comparing the Koranic language to Latin and the
vulgar tongue to Italian, still there is a great difference between
them, almost every word having undergone some alteration in addition to
the manifold changes and simplifications of grammar and syntax. The
traveller will hear in every part of Arabia that some distant tribe
preserves the linguistic purity of its ancestors, uses final vowels
with the noun, and rejects the addition of the pronoun which apocope in
the verb now renders necessary.[FN#45] But I greatly doubt the
existence of such a race of philologists. In Al-Hijaz, however, it is
considered graceful in an old man, especially when conversing publicly,
to lean towards classical Arabic.
Enter page number
PreviousNext
Page 25 of 630
Words from 6414 to 6674
of 175520