Therefore The Day Before The Carauana
Departed From Mecha, He Willed Me To Lye Hydde In The Most Secrete
Parte Of His House.
The day folowyng, early in the mornyng the
trumpetter of the carauana gaue warning to all the Mamalukes to make
ready their horses, to directe their journey toward Syria, with
proclamation of death to all that should refuse so to doe.
When I
hearde the sounde of the trumpet, and was aduertised of the streight
commaundement, I was marueylously troubled in minde, and with heauy
countenaunce desired the Mahumetan’s wife not to bewraye me, and with
earnest prayer committed myselfe to the mercie of God. On the Tuesday
folowyng, our carauana departed from Mecha, and I remayned in the
Mahumetans house with his wyfe, but he folowed the carauana. Yet before
he departed, he gaue commaundement to his wyfe to bryng me to the
carauana, which shoulde departe from Zida[FN#50] the porte of Mecha to
goe into India. This porte is distant from Mecha 40 miles. Whilest I
laye
[p.356] thus hyd in the Mahumetans house, I can not expresse how
friendly his wyfe vsed me. This also furthered my good enterteynement,
that there was in the house a fayre young mayde, the niese of the
Mahumetan, who was greatly in loue with me. But at that tyme, in the
myddest of those troubles and feare, the fyre of Venus was almost
extincte in mee: and therefore with daliaunce of fayre woordes and
promises, I styll kepte my selfe in her fauour. Therefore the Friday
folowyng, about noone tyde, I departed, folowyng the carauana of India.
And about myd nyght we came to a certayne village of the Arabians, and
there remayned the rest of that nyght, and the next day tyll noone.
From hence we went forwarde on our journey toward Zida, and
came thyther in the silence of the nyght. This citie hath no walles,
yet fayre houses, somewhat after the buyldyng of Italie. Here is great
aboundaunce of all kynd of merchandies, by reason of resorte in manner
of all nations thyther, except jewes and christians, to whom it is not
lawfull to come thyther. As soone as I entered into the citie, I went
to their temple or Meschita, where I sawe a great multitude of poore
people, as about the number of 25 thousande, attendyng a certayne pilot
who should bryng them into their countrey. Heere I suffered muche
trouble and affliction, beyng enforced to hyde myselfe among these
poore folkes, fayning myselfe very sicke, to the ende that none should
be inquisityue what I was, whence I came, or whyther I would. The lord
of this citie is the Soltan of Babylon, brother to the Soltan of Mecha,
who is his subiecte. The inhabitauntes are Mahumetans. The soyle is
vnfruitfull, and lacketh freshe water. The sea beateth agaynst the
towne. There is neuerthelesse aboundance of all thinges: but brought
thyther from other places, as from Babylon of Nilus, Arabia F[æ]lix, and
dyuers other places.
Enter page number
PreviousNext
Page 235 of 331
Words from 122709 to 123216
of 175520