Personal Narrative Of A Pilgrimage To Al-Madinah & Meccah - Volume 2 of 2 - By Captain Sir Richard F. Burton





























 -  Besides these public occasions, private
largesses can always turn the key.
[FN#17] I heard from good authority, that the - Page 137
Personal Narrative Of A Pilgrimage To Al-Madinah & Meccah - Volume 2 of 2 - By Captain Sir Richard F. Burton - Page 137 of 170 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Besides These Public Occasions, Private Largesses Can Always Turn The Key. [FN#17] I Heard From Good Authority, That The Ka’Abah Is Never Opened Without Several Pilgrims Being Crushed To Death.

Ali Bey (remarks Mr. Bankes) says nothing of the supposed conditions annexed.

In my next volume [Part iii. (“Meccah”) of this work] I shall give them, as I received them from the lips of learned and respectable Moslems. They differ considerably from Finati’s, and no wonder; his account is completely opposed to the strong good sense which pervades the customs of Al-Islam. As regards his sneer at the monastic orders in Italy—that the conditions of entering are stricter and more binding than those of the Ka’abah, yet that numbers are ready to profess in them—it must not be imagined that Arab human nature differs very materially from Italian. Many unworthy feet pass the threshold of the Ka’abah; but there are many Moslems, my friend, Omar Effendi, for instance, who have performed the pilgrimage a dozen times, and would never, from conscientious motives, enter the holy edifice. [FN#18] In 1807, according to Ali Bey, the Wahhabis took the same precaution, says Mr. Bankes. The fact is, some such precautions must always be taken. The pilgrims are forbidden to quarrel, to fight, or to destroy life, except under circumstances duly provided for. Moreover, as I shall explain in another part of this work, it was of old, and still is, the custom of the fiercer kind of Badawin to flock to Arafat—where the victim is sure to be found—for the purpose of revenging their blood-losses. As our authorities at Aden well know, there cannot be a congregation of different Arab tribes without a little murder. After fighting with the common foe, or if unable to fight with him, the wild men invariably turn their swords against their private enemies. [FN#19] So, on the wild and tree-clad heights of the Neilgherry hills, despite the brilliance of the stars, every traveller remarks the darkness of the atmosphere at night. [FN#20] Mohammed Ali gave six dollars for every Arab head, which fact accounts for the heaps that surrounded him. One would suppose that when acting against an ene[m]y, so quick and agile as the Arabs, such an order would be an unwise one. Experience, however, proves the contrary. [FN#21] “Finati’s long disuse of European writing,” says Mr. Bankes, “made him very slow with his pen.” Fortunately, he found in London some person who took down the story in easy, unaffected, and not inelegant Italian. In 1828, Mr. Bankes translated it into English, securing accuracy by consulting the author, when necessary. [FN#22] His translator and editor is obliged to explain that he means Cufic, by “characters that are not now in use,” and the statue of Memnon by “one of two enormous sitting figures in the plain, from which, according to an old story or superstition, a sound proceeds when the sun rises.” When the crew of his Nile-boat “form in circle upon the bank, and perform a sort of religious mummery, shaking their heads and shoulders violently, and uttering a hoarse sobbing or barking noise, till some of them would drop or fall into convulsions,”—a sight likely to excite the curiosity of most men—he “takes his gun in pursuit of wild geese.” He allowed Mr. Bankes’ mare to eat Oleander leaves, and thus to die of the commonest poison. Briefly, he seems to have been a man who, under favourable circumstances, learned as little as possible.

[p.402]APPENDIX VII.

NOTES ON MY JOURNEY.

BY A. SPRENGER.

IN the map to a former edition of the Pilgrimage, Captain Burton’s route from Madina to Meccah is wrongly laid down, owing to a typographical error of the text, “From Wady Laymun to Meccah S.E. 45°;” (see vol. ii. p. 155, ante), whereas the road runs S.W. 45°, or, as Hamdany expresses himself in the commentary on the Qacyda Rod., “Between west and south; and therefore the setting sun shines at the evening prayer (your face being turned towards Meccah) on your right temple.” The account of the eastern route from Madina to Meccah by so experienced a traveller as Captain Burton is an important contribution to our geographical knowledge of Arabia. It leads over the lower terrace of Nejd, the country which Muslim writers consider as the home of the genuine Arabs and the scene of Arabic chivalry. As by this mistake the results of my friend’s pilgrimage, which, though pious as he unquestionably is, he did not undertake from purely religious motives, have been in a great measure marred, I called in 1871 his attention to it. At the same time I submitted to him a sketch of a map in which his own and Burckhardt’s routes are protracted, and a few notes culled from Arabic geographers, with the intention of showing how much light his investigations throw on early

[p.403] geography if illustrated by a corrected map; and how they fail to fulfil this object if the mistake is not cleared up. The enterprising traveller approved of both the notes and the map, and expressed it as his opinion that it might be useful to append them to the new edition. I therefore thought proper to recast them, and to present them herewith to the reader.

At Sufayna, Burton found the Baghdad Caravan. The regular Baghdad-Meccah Road, of which we have two itineraries, the one reproduced by Hamdany and the other by Ibn Khordadbeh, Qodama, and others, keeps to the left of Sufayna, and runs parallel with the Eastern Madina-Meccah Road to within one stage of Meccah. We find only one passage in Arabic geographers from which we learn that the Baghdadlies, as long as a thousand years ago, used under certain circumstances to take the way of Sufayna. Yacut, vol. iii. p. 403, says “Sufayna ([Arabic] Cufayna), a place in the caliya (Highland) within the territory of the Solaymites, lies on the road of Zobayda.

Enter page number   Previous Next
Page 137 of 170
Words from 140067 to 141088 of 175520


Previous 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online