[P.99]I Cannot Well Explain The Effect Of Arab Poetry To One Who Has
Not Visited The Desert.[FN#
34] Apart from the pomp of words, and the
music of the sound,[FN#35] there is a dreaminess of
Idea and a haze
thrown over the object, infinitely attractive, but indescribable.
Description,
[p.100] indeed, would rob the song of indistinctness, its essence. To
borrow a simile from a sister art; the Arab poet sets before the mental
eye, the dim grand outlines of picture,—which must be filled up by the
reader, guided only by a few glorious touches, powerfully standing out,
and by the sentiment which the scene is intended to express;—whereas, we
Europeans and moderns, by stippling and minute touches, produce a
miniature on a large scale so objective as to exhaust rather than to
arouse reflection. As the poet is a creator, the Arab’s is poetry, the
European’s versical description. [FN#36] The language, “like a faithful
wife, following the mind and giving birth to its offspring,” and free
from that “luggage of particles” which clogs our modern tongues, leaves a
mysterious vagueness between the relation of word to word, which
materially assists the sentiment, not the sense, of the poem. When
verbs and nouns have, each one, many different significations, only the
radical or general idea suggests itself.[FN#37] Rich and varied
synonyms, illustrating the finest shades of meaning, are artfully used;
now scattered to startle us by distinctness, now to form as it were a
star about which dimly seen satellites revolve.
Enter page number
PreviousNext
Page 119 of 630
Words from 32119 to 32381
of 175520