Further,
The Darwaysh Is Allowed To Ignore Ceremony And Politeness, As One Who
Ceases To Appear Upon The Stage Of
Life; he may pray or not, marry or
remain single as he pleases, be respectable in cloth of frieze as
In
cloth of gold, and no one asks him-the chartered vagabond-
[p.15]Why he comes here? or Wherefore he goes there? He may wend his
way on foot alone, or ride his Arab mare followed by a dozen servants;
he is equally feared without weapons, as swaggering through the streets
armed to the teeth. The more haughty and offensive he is to the people,
the more they respect him; a decided advantage to the traveller of
choleric temperament. In the hour of imminent danger, he has only to
become a maniac, and he is safe; a madman in the East, like a notably
eccentric character in the West, is allowed to say or do whatever the
spirit directs. Add to this character a little knowledge of medicine, a
"moderate skill in magic, and a reputation for caring for nothing but
study and books," together with capital sufficient to save you from the
chance of starving, and you appear in the East to peculiar advantage.
The only danger of the "Mystic Path"[FN#25] is, that the Darwaysh's
ragged coat not unfrequently covers the cut-throat, and, if seized in
the society of such a "brother," you may reluctantly become his
companion, under the stick or on the stake. For be it known, Darwayshes
are of two orders, the Sharai, or those who conform to religion, and
the Bi-Sharai, or Luti, whose practices are hinted at by their own
tradition that "he we daurna name" once joined them for a week, but at
the end of that time left them in dismay, and returned to whence he
came.
[FN#1] "Remembering . . . . reason," afterwards altered by the author
to "much disliking, if fact must be told, my impolitic habit of telling
political truths, (in 1851 I had submitted to the Court of Directors
certain remarks upon the subject of Anglo-Indian misrule: I need hardly
say that the publication was refused with many threats), and not
unwilling to mortify my supporter (his colleague, Colonel W. Sykes),
refused his sanction, alleging as a no-reason," et seq.
[FN#2] The vagrant, the merchant, and the philosopher, amongst
Orientals, are frequently united in the same person.
[FN#3] In a communication made to the Royal Geographical Society, and
published in the 24th vol. of the Journal, I have given my reasons for
naturalising this word. It will be used in the following pages to
express a "hill water-course, which rolls a torrent after rain, and is
either partially or wholly dry during the droughts." It is, in fact,
the Indian "Nullah, or Nala."
[FN#4] "In provinciis Arabum, ait Ibn Haukal, nullus dignoscitur
fluvius, aut mare quod navigia ferat." This truth has been disputed,
but now it is generally acknowledged.
[FN#5] A French traveller, the Viscount Escayrac de Lanture, was living
at Cairo as a native of the East, and preparing for a pilgrimage when I
was similarly engaged. Unfortunately he went to Damascus, where some
disturbance compelled him to resume his nationality. The only European
I have met with who visited Meccah without apostatising, is M.
Bertolucci, Swedish Consul at Cairo. This gentleman persuaded the
Badawin camel men who were accompanying him to Taif to introduce him in
disguise: he naïvely owns that his terror of discovery prevented his
making any observations. Dr. George A. Wallin, of Finland, performed
the Hajj in 1845; but his "somewhat perilous position, and the filthy
company of Persians," were effectual obstacles to his taking notes.
[FN#6] No one felt the want of this "silent friend," more than myself;
for though Eastern Arabia would not have been strange to me, the
Western regions were a terra incognita. Through Dr. Norton Shaw,
Secretary to the Royal Geographical Society, I addressed a paper full
of questions to Dr. Wallin, professor of Arabic at the University of
Helsingfors. But that adventurous traveller and industrious Orienta1ist
was then, as we afterwards heard with sorrow, no more; so the queries
remained unanswered. In these pages I have been careful to solve all
the little financial and domestic difficulties, so perplexing to the
"freshman," whom circumstances compel to conceal his freshness from the
prying eyes of friends.
[FN#7] "Then came Trafalgar: would that Nelson had known the meaning of
that name! it would have fixed a smile upon his dying lips!" so says
the Rider through the Nubian Desert, giving us in a foot note the
curious information that "Trafalgar" is an Arabic word, which means the
"Cape of Laurels." Trafalgar is nothing but a corruption of Tarf
al-Gharb-the side or skirt of the West; it being the most occidental
point then reached by Arab conquest.
[FN#8] In Arabic "Ras al-Tin," the promontory upon which immortal
Pharos once stood. It is so called from the argile there found and
which supported an old pottery.
[FN#9] "Praise be to Allah, Lord of the (three) worlds!" a pious
ejaculation, which leaves the lips of the True Believer on all
occasions of concluding actions.
[FN#10] "Bakhshish," says a modern writer, "is a fee or present which
the Arabs (he here means the Egyptians, who got the word from the
Persians through the Turks,) claim on all occasions for services you
render them, as well as for services they have rendered you. A doctor
visits a patient gratis-the patient or his servant will ask for a
bakhshish (largesse); you employ, pay, clothe, and feed a child-the
father will demand his bakhshish; you may save the life of an Arab, at
the risk of your own, and he will certainly claim a bakhshish. This
bakhshish, in fact, is a sort of alms or tribute, which the poor Arab
believes himself entitled to claim from every respectable-looking
person."
[FN#11] Mafish, "there is none," equivalent to, "I have left my purse
at home." Nothing takes the Oriental mind so much as a retort
alliterative or jingling.
Enter page number
PreviousNext
Page 8 of 154
Words from 7114 to 8146
of 157964