In Proof Of My Generalistic Qualities, The Rolling Down Of
The Water Jar Upon The Heads Of The Maghribi Pilgrims In The "Golden
Thread" Was Quoted, And All Offered To Fight For Me A L'outrance.
I
took care not to contradict the report.
[FN#1] This city derives its names, the "Great Gate of Pilgrimage," and
the "Key of the Prophet's Tomb" from its being the gathering-place of
this caravan.
[FN#2] The Egyptians corruptly pronounce "Al-Misr," i.e. Cairo, as
"Al-Masr."
[FN#3] NOTE TO FOURTH EDITION.-I reprint the following from the
Illustrated News in proof that the literati of England have still
something to learn:-"On the 1st instant the annual ceremony of the
departure of the Sure-emini with the Imperial gifts for the Prophet's
tomb at Mecca took place in front of the palace at Constantinople. The
Levant Herald states that the presents, which consist, beside the large
money donation, of rich shawls and gold-woven stuffs, were brought out
of the Imperial apartments and packed in presence of the Sultan, on two
beautiful camels, which, after the delivery of the usual prayers, were
then led in grand procession, accompanied by all the high officers of
state, to the landing-place at Cabatash, where the Sure-emini and
camels were embarked on a Government steamer and ferried over to
Scutari. There the holy functionary will remain some days, till the
‘faithful' of the capital and those who have come from the interior
have joined him, when the caravan will start for Damascus. At this
latter city the grand rendezvous takes place, and, that accomplished,
the great caravan sets out for Mecca under the Emir-el-Hadj of the
year. The Imperial presents on this occasion cost more than L20,000."
[FN#4] The Syrian Shugduf differs entirely from that of Al-Hijaz. It is
composed of two solid wooden cots about four feet in length, slung
along the camel's sides and covered over with cloth, in the shape of a
tent. They are nearly twice as heavy as the Hijazi litter, and yet a
Syrian camel-man would as surely refuse to put one of the latter upon
his beast's back, as the Hijazi to carry a Syrian litter. See p. 223,
ante.
[FN#5] This is the Arabic modern word, synonymous with the Egyptian
Hajin, namely, a she-dromedary. The word "Nakah," at present popular in
Al-Hijaz, means a she-dromedary kept for breeding as well as for riding.
[FN#6] One might as sensibly cry out "John" in an English theatre.
[FN#7] Respectable men in Al-Hijaz, when they meet friends,
acquaintances, or superiors, consider it only polite to dismount from a
donkey.
[FN#8] The title of the Pasha who has the privilege of conducting the
Caravan. It is a lucrative as well as an honourable employment, for the
Emir enjoys the droit d'aubaine, becoming heir to the personal property
of all pilgrims who die in the Holy Cities or on the line of march.
Enter page number
PreviousNext
Page 298 of 302
Words from 155774 to 156281
of 157964