I Have Even Heard A
Learned Persian Declare That There Is No Wall Behind The Curtain, Which
Hangs So Loosely That, When The Wind Blows Against It, It Defines The
Form Of A Block Of Marble, Or A Built-Up Tomb.
I believe this to be
wholly apocryphal, for reasons which will presently be offered.
[FN#32] The peculiar place
Where the guardians of the tomb sit and
confabulate is the Dakkat al-Aghawat (eunuch's bench) or Al-Mayda-the
table-a raised bench of stone and wood, on the North side of the
Hujrah. The remaining part of this side is partitioned off from the
body of the Mosque by a dwarf wall, inclosing the "Khasafat al-Sultan,"
the place where Fakihs are perpetually engaged in Khitmahs, or perusals
of the Koran, on behalf of the reigning Sultan.
[FN#33] The ancient practice of Al-Islam during the recitation of the
following benedictions was to face Meccah, the back being turned
towards the tomb, and to form a mental image of the Prophet, supposing
him to be in front. Al-Kirmani and other doctors prefer this as the
more venerable custom, but in these days it is completely exploded, and
the purist would probably be soundly bastinadoed by the eunuchs for
attempting it.
[FN#34] This is the usual introduction to a quotation from the Koran.
[FN#35] It may easily be conceived how offensive this must be to the
Wahhabis, who consider it blasphemy to assert that a mere man can stand
between the Creator and the creature on the last day.
[FN#36] This is called the Testification. Like the Fatihah, it is
repeated at every holy place and tomb visited at Al-Madinah.
[FN#37] Burckhardt mentions that in his day, among other favours
supplicated in prayer to the Deity, the following request was
made,-"Destroy our enemies, and may the torments of hell-fire be their
lot!" I never heard it at the Prophet's tomb. As the above benediction
is rather a long one, the Zair is allowed to shorten it a discretion,
but on no account to say less than "Peace be upon Thee, O Apostle of
Allah"-this being the gist of the ceremony.
[FN#38] Though performing Ziyarat for myself, I had promised my old
Shaykh at Cairo to recite a Fatihah in his name at the Prophet's tomb;
so a double recitation fell to my lot. If acting Zair for another
person (a common custom, we read, even in the days of Al-Walid, the
Caliph of Damascus), you are bound to mention your principal's name at
the beginning of the benediction, thus: "Peace be upon Thee, O Apostle
of Allah from such an one, the son of such an one, who wants Thine
Intercession, and begs for Pardon and Mercy." Most Zairs recite
Fatihahs for all their friends and relations at the tomb.
[FN#39] I have endeavoured in this translation to imitate the imperfect
rhyme of the original Arabic.
Enter page number
PreviousNext
Page 229 of 302
Words from 119742 to 120241
of 157964