When
Such Foundation Is Used, It Should Be About A Yard In Breadth, And
Slope Very Gently From The Outer Edge Towards The Wall, For The Greater
Convenience Of Reclining.
Cotton-stuffed pillows, covered with chintz
for summer, and silk for winter, are placed against the wall, and can
be moved to make a luxurious heap; their covers are generally all of
the same colour, except those at the end.
The seat of honour is denoted
by a small square cotton-stuffed silk coverlet, placed in one of the
corners, which the position of the windows determines, the place of
distinction being on the left of the host. Thus in Egypt you have a
neatly-furnished room for L5 or L6.
[FN#16] The Madinah Shisha is a large cocoa-nut, with a tall wooden
stem, both garnished with brass ornaments; some trifling differences in
the latter distinguish it from the Meccah pipe. Both are inconveniently
mounted upon small brass tripods, and are easily overturned, scattering
fire and water over the carpets. The "lay," or snakes, are the
substantial manufacture of Al-Yaman. Some grandees at Al-Madinah have
glass Turkish Shishas and Constantinople snakes, which are of admirable
elegance, compared with the clumsy and unsightly Arab inventions. (See
page 80, ante.)
[FN#17] From this window I sketched the walls and the Egyptian gate of
Al-Madinah.
[FN#18] "Five mosques."
[FN#19] This Mosque must not be confounded with the Harim. It is
described in Chapter XV.
[FN#20] Their voices are strangely soft and delicate, considering the
appearance of the organs from which they proceed. Possibly this may be
a characteristic of the African races; it is remarkable amongst the
Somali women.
[FN#21] After touching the skin of a strange woman, it is not lawful in
Al-Islam to pray without ablution. For this reason, when a fair dame
shakes hands with you, she wraps up her fingers in a kerchief, or in
the end of her veil.
[FN#22] Nafukku'r rik, literally, "Let us open the saliva," is most
idiomatic Hijazi for the first morsel eaten in the morning. Hence it is
called Fakkur' rik, also Gura and Tasbih: the Egyptians call it
"Al-Fatur."
[FN#23] Orientals invariably begin by eating an "akratisma" in the
morning before they will smoke a pipe, or drink a cup of coffee; they
have also an insuperable prejudice against the internal use of cold
water at this hour.
[FN#24] The tobacco generally smoked here is Syrian, which is brought
down in large quantities by the Damascus caravan. Latakia is more
expensive, and generally too dry to retain its flavour.
[FN#25] The interior of the water jar is here perfumed with the smoke
of mastich, exactly as described by Lane, (Mod. Egyptians, vol i. ch.
5). I found at Al-Madinah the prejudice alluded to by Sonnini, namely,
that the fumes of the gum are prejudicial, and sometimes fatal to
invalids.
[FN#26] Kaylulah is the half hour's siesta about noon.
Enter page number
PreviousNext
Page 208 of 302
Words from 108520 to 109023
of 157964