The Imam
Malik, For Instance, Allows No Latrinae} Nearer To Al-Madinah Than
Jabal Ayr, A Distance Of About Three Miles.
He also forbids slaying
wild animals, but at the same time he specifies no punishment for the
offence.
Some do not allow the felling of trees, alleging that the
Prophet enjoined their preservation as an ornament to the city, and a
pleasure to visitors. Al-Khattabi, on the contrary, permits people to
cut wood, and this is certainly the general practice. All authors
strenuously forbid within the boundaries slaying man (except invaders,
infidels, and the sacrilegious), drinking spirits, and leading an
immoral life. As regards the dignity of the sanctuary, there is but one
opinion; a number of Hadis testify to its honour, praise its people,
and threaten dreadful things to those who injure it or them. It is
certain that on the last day, the Prophet will intercede for, and aid,
all those who die, and are buried, at Al-Madinah. Therefore, the Imam
Malik made but one pilgrimage to Meccah, fearing to leave his bones in
any other cemetery but Al-Bakia. There is, however, much debate
concerning the comparative sanctity of Al-Madinah and Meccah. Some say
Mohammed preferred the former, blessing it as Abraham did Meccah.
Moreover, as a tradition declares that every man's body is drawn from
the dust of the ground in which he is buried, Al-Madinah, it is
evident, had the honour of supplying materials for the Prophet's
person. Others, like Omar, were uncertain in favour of which city to
decide. Others openly assert the pre-eminence of Meccah; the general
consensus of Al-Islam preferring Al-Madinah to Meccah, save only the
Bayt Allah in the latter city. This last is a juste-milieu view, by no
means in favour with the inhabitants of either place. In the meanwhile
the Meccans claim unlimited superiority over the Madani; the Madani
over the Meccans.
[FN#7] These seven wells will be noticed in Chapter XIX., post.
[FN#8] I translate Al-Zarka "azure," although Sir G. Wilkinson remarks,
apropos of the Bahr al-Azrak, generally translated by us the "Blue
Nile," that, "when the Arabs wish to say dark or jet black, they use
the word ‘Azrak.'" It is true that Azrak is often applied to
indeterminate dark hues, but "Aswad," not Azrak, is the opposite to
Abyaz, "white." Moreover, Al-Zarka in the feminine is applied to women
with light blue eyes; this would be no distinctive appellation if it
signified black eyes, the almost universal colour. Zarka of Yamamah is
the name of a celebrated heroine in Arab story, and the curious reader,
who wishes to see how much the West is indebted to the East, even for
the materials of legend, will do well to peruse her short history in
Major Price's "Essay," or M.C. de Perceval's "Essai," &c., vol. i., p.
101. Both of these writers, however, assert that Zarka's eyes, when cut
out, were found to contain fibres blackened by the use of Kohl, and
they attribute to her the invention of this pigment. I have often heard
the legend from the Arabs, who declare that she painted her eyes with
"Ismid," a yellow metal, of what kind I have never been able to
determine, although its name is everywhere known.
[FN#9] Burckhardt confounds the Ayn al-Zarka with the Bir al-Khatim, or
Kuba well, of whose produce the surplus only mixes with it, and he
complains loudly of the "detestable water of Madinah." But he was ill
at the time, otherwise he would not have condemned it so strongly after
eulogising the salt-bitter produce of the Meccan Zemzem.
[FN#10] The people of Nijd, as Wallin informs us, believe that the more
the palms are watered, the more syrup will the fruit produce; they
therefore inundate the ground, as often as possible. At Al-Jauf, where
the date is peculiarly good, the trees are watered regularly every
third or fourth day.
[FN#11] Properly meaning the Yellow Wind or Air. The antiquity of the
word and its origin are still disputed.
[FN#12] Burckhardt (Travels in Arabia, vol. ii.) informs us, that in
A.D. 1815, when Meccah, Yambu', and Jeddah suffered severely from the
plague, Al-Madinah and the open country between the two seaports
escaped.
[FN#13] Conjecture, however, goes a little too far when it discovers
small-pox in the Tayr Ababil, the "swallow birds," which, according to
the Koran, destroyed the host of Abrahat al-Ashram. Major Price (Essay)
may be right in making Ababil the plural of Abilah, a vesicle; but it
appears to me that the former is an Arabic and the latter a Persian
word, which have no connection whatever. M.C. de Perceval, quoting the
Sirat al-Rasul, which says that at that time small-pox first appeared
in Arabia, ascribes the destruction of the host of Al-Yaman to an
epidemic and a violent tempest. The strangest part of the story is,
that although it occurred at Meccah, about two months before Mohammed's
birth, and, therefore, within the memory of many living at the time,
the Prophet alludes to it in the Koran as a miracle.
[FN#14] In Al-Yaman, we are told by Niebuhr, a rude form of
inoculation-the mother pricking the child's arm with a thorn-has been
known from time immemorial. My Madinah friend assured me that only
during the last generation, this practice has been introduced amongst
the Badawin of Al-Hijaz.
[FN#15] Orientals divide their diseases, as they do remedies and
articles of diet, into hot, cold, and temperate.
[FN#16] This grain is cheaper than rice on the banks of the Nile-a fact
which enlightened England, now paying a hundred times its value for
"Revalenta Arabica," apparently ignores.
[FN#17] Herodotus (Euterpe) has two allusions to eye disease, which
seems to have afflicted the Egyptians from the most ancient times.
Sesostris the Great died stone-blind; his successor lost his sight for
ten years, and the Hermaic books had reason to devote a whole volume to
ophthalmic disease.
Enter page number
PreviousNext
Page 139 of 154
Words from 141628 to 142653
of 157964