The opinion,
however, is too strongly rooted in the minds of many of the country
people, to yield to argument; and this was the case with the Sheikh of
Medjel. Having asked me very rudely what business I had, I presented to
him the Pasha's Bouyourdi; but of twenty people present no one could
read it; and when I had read it to them, they refused to believe that it
was genuine. While coffee was roasting I left the room, finished copying
some inscriptions, and rode off in a torrent of rain. On the left side
of a vaulted gate-way leading into a room in which are three receptacles
for the dead is this inscription:
[Greek].
And opposite to it, on the right side of the gate-way, in large
characters,
[Greek]
Over the eastern church, or mosque gate,
[Greek]
KAFER EL LOEHHA.
[p.67]On the northern church gate,
[Greek].
On two stones built into the wall of a house on the side of the road,
beyond the village,
[Greek]
There are two other buildings in the town, which I suppose to have been
sepulchral. In one of them is a long inscription, but the rain had made
it illegible. We rode on for three quarters of an hour farther to the
village Kafer el Loehha [Arabic], situated in the Wady Kanouat, on the
borders of the Ledja. I here passed a comfortable evening, in the
company of some Druses, who conversed freely with me, on their relations
with their own Sheikhs, and with the surrounding Arabs.
November 14th.--The principal building of Kafer el Loehha is
RIMA EL LOEHF.
[p.68]a church, whose roof is supported by three arches, which, like
those in the private dwellings, spring from the floor of the building.
Upon a stone lying near it I read [Greek]. Not far from the church, on
its west side, is another large edifice, with a rotunda, and a paved
terrace before it. Over the gateway, which is half buried, is the
following inscription:
[Greek]
From Kafer el Loehha we rode N. forty minutes, to a village called Rima
el Loehf, [Arabic] inhabited by only three or four Druse families. At
the entrance of the village stands a building eight feet square and
about twenty feet high, with a flat roof, and three receptacles for the
dead; it has no windows; at its four corners are pilasters. Over the
door is this inscription:
[Greek]
The walls of this apartment are hollow, as appears by several
DOUBBA.
[p.69] holes which have been made in them, in search of hidden treasure.
Beneath it is a subterraneous apartment, in which is a double row of
receptacles for the dead, three in each row, one above the other; each
receptacle is two feet high, and five feet and a half long. The door is
so low as hardly to allow a person to creep in.
I copied the following from a stone in an adjoining wall:
[Greek]
This village has two Birkets, or reservoirs for water, which are filled
in winter time by a branch of the Wady Kanouat; they were completely
dried up this summer, a circumstance which rarely happens. Near both the
Birkets are remains of strong walls. Upon an insulated hill three
quarters of an hour S.E. from Rima, is Deir el Leben [Aarabic], i.e.
Monastery of Milk; Rima is on the limits of the Ledja; Deir in the plain
between it and the mountain Haouran. The Deir consists of the ruins of a
square building seventy paces long, with small cells, each of which has
a door; it contained also several larger apartments, of which the arches
only remain. The roof of the whole building has fallen in. Over the door
of one of the cells I read the following inscription:
[Greek] [Hence it appears that Rima has preserved its ancient name. Ed.]
Half an hour E. of Deir el Leben lies a ruined, uninhabited village upon
a Tel, called Doubba [Arabic] it has a Birket and a
SHOHBA.
[p.70]spring. To the N.E. of it is the inhabited Druse village Bereike
[Arabic]. We advanced half an hour E. to the village Mourdouk [Arabic]
on the declivity of the Djebel Haouran; it has a spring, from whence the
Druses of Rima and Bereike obtain their daily supply of water. From the
spring we proceeded to the eastward on the side of the mountain. At our
feet extended the Ledja from between N.E.b.N. where it terminates, near
Tel Beidhan, to N.W. by N. its furthest western point, on the Haouran
side. Between the mountain and the Ledja is an intermediate plain of
about one hour in breadth, and for the greater part uncultivated. Before
us lay three insulated hills, called Tel Shiehhan, Tel Esszoub, which is
the highest, and Tel Shohba; they are distant from each other half an
hour, the second in the middle. One hour and a half to the S.E. of Tel
Shohba is one of the projecting summits of the mountain called Tel Abou
Tomeir.
From Mourdouk our road lay for an hour and a half over stony ground, to
Shohba [Arabic] the seat of the principal Druse Sheikhs, and containing
also some Turkish and Christian families. It lies near the foot of Tel
Shohba, between the latter and the mountain; it was formerly one of the
chief cities in these districts, as is attested by its remaining town
walls, and the loftiness of its public edifices. The walls may be traced
all round the city, and are perfect in many places; there are eight
gates, with a paved causeway leading from each into the town. Each gate
is formed of two arches, with a post in the centre.