Upon a broken stone in the wall of a public building over the great
reservoir of the town, was the following:
[Greek]
[p.219] [Greek].
The only ancient building of any consequence is a small temple, of which
an arch of the interior, and the gate, only remain; on each side of the
latter are niches, between which and the gate are these inscriptions:
[Greek].
The two last syllables are on the frame within which the inscription is
engraved.
[Greek].
Upon a stone lying on the ground near the temple is the following:
[p.220] [Greek].[[Greek]. Ed.]
Upon a long narrow stone in the wall of a court-yard near the temple:
[Greek].
I had intended to sleep at Om Ezzeitoun, but I found the Druses very
ill-disposed towards me. It was generally reported that I had discovered
a treasure in 1810 at Shohba, near this place, and it was supposed that
I had now returned to carry off what I had then left behind. I had to
combat against this story at almost every place, but I was nowhere so
rudely received as at this village, where I escaped ill treatment only
by assuming a very imposing air, and threatening with many oaths, that
if I lost a single hair of my beard, the Pasha would levy an avania of
many purses on the village.