In fact, the
Astapus forms the boundary of the island, as it was called, on the S.W.
the Astasobas, or united stream, on the N.W.
WILLIAM MARTIN LEAKE, Acting Secretary of the African Association.
ERRATA. [Not included]
CONTENTS.
Journal of a Tour from Damascus, in the Countries of the
Libanus and Anti-Libanus ...................................page 1
Journal of an Excursion into the Haouran, in the Autumn and
Winter of 1810,.................................................51
Journal of a Tour from Aleppo to Damascus, through the Valley
of the Orontes and Mount Libanus, in February and March,
1812...........................................................121
Journal of a Tour from Damascus into the Haouran, and the
Mountains to the E. and S.E. of the Lake of Tiberias, in the
Months of April and May, 1812..................................211
Description of a Journey from Damascus through the Mountains
of Arabia Petraea and Desert el Ty, to Cairo, in the Summer
of 1812........................................................311
Journal of a Tour in the Peninsula of Mount Sinai, in the Spring
of 1816........................................................457
APPENDIX.
No. I. An Account of the Ryhanlu Turkmans.......................633
No. II. On the Political Division of Syria, and the recent
changes in the Government of Aleppo............................648
No. III. The Hadj Route from Damascus to Mekka....................656
No. IV. Description of the Route from Boszra in the Haouran,
to Djebel Shammor..............................................662
No. V. A Route to the Eastward of the Castle El Hasa.............665
TRAVELS
IN
SYRIA, AND THE HOLY LAND.
JOURNAL OF A TOUR FROM DAMASCUS
COUNTRIES OF THE LIBANUS, AND ANTI-LIBANUS.
September 22, 1810.--I Left Damascus at four o'clock P.M. with a small
caravan destined for Tripoli; passed Salehíe, and beyond it a
Kubbe,[Kubbe, a cupola supported by columns or walls; the sepulchre of a
reputed saint.] from whence I had, near sun-set, a most beautiful view
of the city of Damascus and its surrounding country. From the Kubbe, the
road passes along the left side of the valley in which the Barrada runs,
over uneven ground, which for the greater part is barren rock. After a
ride of two hours and a quarter from Salehie, we descended to the
river's side, and passed the Djissr [Djissr--Bridge.]
WADY BARRADA
[p.2]Dumar; on the other side of which we encamped. It is a well-built
bridge, with two archies, at twenty minutes distance from the village
Dumar.
September 23.--We set off before daylight, crossing the mountains, in
one of whose Wadys[Wady--Valley.] the Barrada winds along; we crossed it
repeatedly, and after two hours arrived at the village Eldjdide
[Arabic], built on the declivity of a hill near the source of one of the
numerous rivulets that empty themselves into the Barrada. One hour and
three quarters further, we descended into the Wady Barrada, near two
villages, built on either side of the river, opposite to each other,
called Souk Barrada.[Souk (market) is an appellation often added to
villages, which have periodical markets.] The valley of the Barrada, up
to Djissr Barrada, is full of fruit trees; and where its breadth
permits, Dhourra and wheat are sown.