[Greek].
and over a door as follows:
[Greek].
This village has a large Birket, and contains a ruined tower, with
vaulted buildings adjoining.
We proceeded one hour to Melihat el Hariri, so named from
KHABEB.
[p.109]its Sheikh being generally of the family of Hariri; the proper
name of the village is Melihat el Atash. I there copied the following,
over a door:
[Greek].
From thence, in one hour and a quarter, I reached Ezra, and alighted at
the house of the priest. I again endeavoured to visit Draa, but no body
would undertake to act as my guide except a peasant, in whose company I
did not think that I should be sufficiently secure; for it had been a
constant rule with me, during this tour, not to expose myself to any
hazard, well knowing that this was not the place, where duty and honour
obliged me to do so; on the contrary, I felt that I should not be
justified in risking my life, in this quarter, destined as I am to
other, and it is hoped, more important pursuits.
November 28th.--I left Ezra this morning with the priest, to visit some
villages in the northern Loehf, and if possible to enter the Ledja.