The whole of the Loehf, or limits of the
Ledja, is productive of saltpetre, which is sold at Damascus and Acre; I
saw it sold near the lake of Tiberias for double the price which it
costs in the Loehf. In the interior of a house among the ruins of Berak,
I saw the following inscription:
[p.215]
[Greek] ["The tenth of Peritius of the eighth year." Peritius was one of
the Macedonian months, the use of which was introduced into Syria by the
Seleucidae. It answered to the latter part of December and beginning of
January. Ed.].
On the outside wall of a house, in another part of the town, was the
following:
[Greek] [[GREEK] Apellaeus was another Macedonian month, and answered to
half October and half November. This inscription is within a tablet of
the usual form. Ed].
Berak, like most of the ancient towns of the Ledja, has a large stone
reservoir of water. Between these ruins and Missema lies the ruined city
Om Essoud [Arabic], in the Loehf.
Djebel Kessoue runs out in a S.E. direction as far as the N.E. limits of
the Ledja, and consists of the same kind of rock as that district. The
other branch of it, or Djebel Khiara, extends towards Shaara. One hour
S.W. from Berak, in the Ledja, are the ruins of a tower called Kaszr
Seleitein [Arabic], with a ruined village near it. An Arab enumerated to
me the following names of ruined cities and villages in the Ledja, which
may be added to those mentioned in my former journal: Emseyke [Arabic],
El Wyr
EL KHELKHELE.
[p.216] [Arabic], Djedl [Arabic], Essemeyer [Arabic], Szour [Arabic],
Aasem Ezzeitoun [Arabic], Hamer [Arabic], Djerrein [Arabic], Dedjmere
[Arabic], El Aareis [Arabic] El Kastall [Arabic], Bord [Arabic], Kabbara
[Arabic], El Tof [Arabic], Etteibe [Arabic], Behadel [Arabic], El Djadj
[Arabic], Szomeith [Arabic], El Kharthe [Arabic], Harran [Arabic],
Djeddye [Arabic], Serakhed [Arabic], Deir [Arabic], Dami [Arabic],
Aahere [Arabic], Om el Aalek [Arabic], Moben el Beit [Arabic], Deir
Lesmar [Arabic].
I engaged a man at Berak to conduct me along the Loehf, or limits of the
Ledja; this eastern part is called El Lowa, from the Wady Lowa [Arabic],
a winter torrent which descends from Djebel Haouran, and flows along the
borders of the Ledja, filling in its course the reservoirs of all the
ancient towns situated there; it empties itself into the Bahret el
Merdj, or marshy ground at seven or eight hours east of Damascus, where
the rivers of Damascus also are lost. Our road was S.S.E. In one hour
from Berak we passed the Lowa, near a ruined bridge, where the Wady
takes a more eastern direction. Some water remained in pools in
different places in the Wady, the rains having been very copious during
the winter season.