We dined in the church, upon the Kattas [Arabic] which my guides had
killed. These birds, which resemble pigeons, are in immense numbers
here; but I found none of them in the eastern parts of the Djebel
Haouran.
To the N.E. of Kutfer is the copious spring already mentioned, called
Ain Mousa, the stream from which, we had passed at Ezzehhoue. There is a
small building over it, on which are these letters:
[Greek].
We arrived, after sunset, in one hour from Kuffer, at an encampment of
Arabs Rawafie, immediately at the foot of the Kelab; and there took up
our quarters for the night. The tent of our host was very neat, being
formed with alternate white and black Shoukes, or cloth made of goat's
hair. I here found the Meharem to the right of the man's apartment. We
were treated as usual with coffee and Feita. I had been rather feverish
during the whole day, and in the evening the symptoms increased, but,
cold as the night was, and more especially on the approach of morning
Wady Awairid.
[p.92]when the fire which is kept up till midnight gradually dies out, I
found myself completely recovered the next day. This encampment
consisted of ten or twelve tents, in the midst of the forest which
surrounds the Kelab.