The priests are the most
NAHR EL KELB.
[p.189]happy part of the population of Kesrouan; they are under no
anxiety for their own support; they are looked upon by the people
assuperior beings, and their repose is interrupted only by the intrigues
of the convents, and by the mutual hostilities of the bishops.
The principal villages in Kesrouan, beginning from the north, are
Ghadsir [Arabic], Djedeide [Arabic], Aar Amoun [Arabic], Shenanayr
[Arabic], Sahel Alma [Arabic], Haret Szakher [Arabic], Ghozta [Arabic],
Deir Aoun [Arabic], Ghadir [Arabic], Zouk Mikayl [Arabic], Djouni
[Arabic], Zouk Meszbah [Arabic], Zouk el Kherab [Arabic], and Kornet el
Khamra [Arabic].
March 18th--I left my amiable host, the Abate Gandolfi, and proceeded on
my road to Deir el Kammar, the residence of the Emir Beshir. One hour
from Antoura is Deir Lowyz [Arabic]. Between it and the village Zouk
Mikayl lies the village Zouk Meszbah, with Deir Mar Elias. South of Deir
Lowyz half an hour is the village Zouk el Kharab; half an hour E. of the
latter, Deir Tanneis [Arabic], and about the same distance S.E. the
village Kornet el Khamra. From Deir Lowyz I again descended into the
plain on the sea shore. The narrow plain which I mentioned as beginning
at Djissr Maammiltein, continues only as far as Djouni, where the
country rises, and continues hilly, across the southern promontoy of the
bay of Kesrouan, on the farther side of which the narrow plain again
begins, and continues as far as the banks of the Nahr el Kelb. I reached
this river in half an hour from Antoura, at the point of its junction
with the sea, about ten minutes above which it is crossed by a fine
stone bridge. From the bridge the road continues along the foot of the
steep rocks, except where they overhang the sea, and there it has been
cut through the rock for about a mile. This was a work, however, of no
great labour, and hardly deserved the
EL MELLAHA.
[p.190]following magnificent inscription, which is engraved upon the
rock, just over the sea, where the road turns southward:
IMP CAES M AVRELIVS ANTONINV S . PIVS . FELIX . AVGVSTVS PART . MAX .
BRIT . MAX . GERM . MAXIMVS PONTIFEX . MAXIMVS MONTIBVS INMINENTIBVS
LICO FLVMINI CAESIS VIAM DELATAVIT PER . . . . . . . . . . . . .
ANTONINIANAM SVAM
The last line but one has been purposely erazed. Below the frame in
which the above is engraved, is this figure.
Higher up in the road are several other places in the rock, where
inscriptions have been cut, but the following one only is legible:
INVICTIM ANTONIN FELIX AUG MV . . IS NISIM[In the year 1697 Maundrell
read this inscription as follows: Invicte Imp. Antonine P. Felix Aug.
multis annis impera.