The Peasants Of Haouran Are Extremely Shy In Speaking Of The Produce Of
Their Land, From An Apprehension That The Stranger's Enquiries May Lead
To New Extortions.
I have reason to believe, however, that in middling
years wheat yields twenty-five fold; in some parts of the Haouran, this
year, the barley has yielded fifty-fold, and even in some instances
eighty.
A Sheikh, who formerly
[p.297]inhabited the small village of Boreika, on the southern borders
of the Ledja, assured me that from twenty Mouds of wheat-seed he once
obtained thirty Ghararas, or one hundred and twenty fold. Fields watered
by rain (the Arabs call them Boal, [Arabic]), yield more in proportion to
the seed sown, than those which are artificially watered; this is owing
to the seed being sown thinner in the former. The Haouran crops are
sometimes destroyed by mice [Arabic], though not so frequently as in the
neighbourhood of Homs and Hamah. Where abundance of water may be
conducted into the fields from neighbouring springs, the soil is again
sown, after the grain harvests, with vegetables, lentils, peas,
sesamums, &c.
The Fellahs who own Fedhans often cultivate one another's fields in
company: a Turk living in a Druse village often wishes to have a Druse
for his companion, to escape in some degree the vexations of the Druse
Sheikh. At the Druse Sheikhs, black slaves are frequently met with; but
the Turk and Christian proprietors cultivate their lands by hired native
labourers. Sometimes the labourer contracts with a townsman, and
receives from him oxen, ploughs, and seed. A labourer who has one Fedhan
or two oxen under his charge, usually receives at the time of sowing one
Gharara of corn. After the harvest he takes one-third of the produce of
the field; but among the Druses only a fourth. The master pays to the
government the tax called Miri, and the labourer pays ten piastres
annually. The rest of the agricultural population of the Haouran
consists of those who subsist by daily labour. They in general earn
their living very hardly. I once met with a young man who had served
eight years for his food only at the expiration of that period he
obtained in marriage the daughter of his master, for whom he would,
otherwise, have had to pay seven or eight hundred piastres. When I saw
him he had been married three years;
[p.298]but he complained bitterly of his father-in-law, who continued to
require of him the performance of the most servile offices, without
paying him any thing; and thus prevented him from setting up for himself
and family.
Daughters are paid for according to the respectability of their father,
sometimes as high as fifteen hundred piastres, and this custom prevails
amongst Druses, Turks, and Christians. If her family is rich the girl is
fitted out with clothes, and a string of zequins or of silver coin, to
tie round her head; after which she is delivered to her husband. I had
an opportunity of witnessing an espousal of two Christians at Aaere, in
the house of a Christian: the bride was brought with her female friends
and relations, from her native village, one day's journey distant, with
two camels decorated with tassels, bells, &c., and was lodged with her
relations in Aaere. They entered the village preceded by women beating
the tamborine, and by the village youths, firing off their musquets.
Soon afterwards the bridegroom retired to the spring, which was in a
field ten minutes from the village, where he washed, and dressed himself
in new clothes. He then entered the village mounted on a caparisoned
horse, surrounded by young men, two of whom beat tamborines, and the
others fired musquets. He alighted before the Sheikh's house, and was
carried for about a quarter of an hour by two men, on their arms, amidst
continued singing and huzzaing: the Sheikh then exclaimed, "Mebarek el
Aris" [Arabic], Blessed be the bridegroom! which was repeated by all
present, after which he was set down, and remained till sunset, exposed
to the jests of his friends; after this he was carried to the church,
where the Greek priest performed the marriage ceremony, and the young
couple retired to their dwelling. The bridegroom's father had
slaughtered several lambs and kids, a part of which was devoured by mid-
day; but the best pieces were brought in three
[p.299]enormous dishes of Bourgul to the Sheikh's Medhafe; two being for
the mob, and the third for the Sheikh, and principal men of the village.
In the evening paras were collected by one of the bridegroom's friends,
who sung verses in praise of all his acquaintance, every one of whom,
when named, was expected to make a present.
The oppressions of the government on one side, and those of the Bedouins
on the other, have reduced the Fellah of the Haouran to a state little
better than that of the wandering Arab. Few individuals either among the
Druses or Christians die in the same village in which they were born.
Families are continually moving from one place to another; in the first
year of their new settlement the Sheikh acts with moderation towards
them; but his vexations becoming in a few years insupportable, they fly
to some other place, where they have heard that their brethren are
better treated, but they soon find that the same system prevails over
the whole country. Sometimes it is not merely the pecuniary extortion,
but the personal enmity of the Sheikh, or of some of the head men of the
village, which drives a family from their home, for they are always
permitted to depart. This continued wandering is one of the principal
reasons why no village in the Haouran has either orchards, or fruit-
trees, or gardens for the growth of vegetables. "Shall we sow for
strangers?" was the answer of a Fellah, to whom I once spoke on the
subject, and who by the word strangers meant both the succeeding
inhabitants, and the Arabs who visit the Haouran in the spring and
summer.
Enter page number
PreviousNext
Page 101 of 232
Words from 101856 to 102877
of 236498