The Women And Children Eat Up Whatever The Men
Have Left On
[P.294] their plates.
The women dress in the Bedouin manner; they have a
veil over the head, but seldom veil their faces.
Hospitality to strangers is another characteristic common to the Arabs,
and to the people of Haouran. A traveller may alight at any house he
pleases; a mat will be immediately spread for him, coffee made, and a
breakfast or dinner set before him. In entering a village it has often
happened to me, that several persons presented themselves, each begging
that I would lodge at his house; and this hospitality is not confined to
the traveller himself, his horse or his camel is also fed, the first
with half or three quarters of a Moud[The Moud is about nineteen pounds
English.] of barley, the second with straw; with this part of their
hospitality, however, I had often reason to be dissatisfied, less than a
Moud being insufficient upon a journey for a horse, which is fed only in
the evening, according to the custom of these countries. As it would be
considered an affront to buy any corn, the horse must remain ill-fed,
unless the traveller has the precaution to carry a little barley in his
saddle-bag, to make up the deficiency in the host's allowance. On
returning to Aaere to the house of the Sheikh, after my tour through the
desert, one of my Druse guides insisted upon taking my horse to his
stables, instead of the Sheikh's; when I was about to depart, the Druse
brought my horse to the door, and when I complained that he had fallen
off greatly in the few days I had remained in the village, the Sheikh
said to me in the presence of several persons, "You are ignorant of the
ways of this country [Arabic]; if you see that your host does not feed
your horse, insist upon his giving him a Moud of barley daily; he dares
not refuse it." It is a point of honour with the host never to accept of
the smallest return from a guest; I once only ventured to give a few
piastres to the child of a very poor family at Zahouet, by whom we had
been most hospitably treated, and rode off without
[p.295] attending to the cries of the mother, who insisted upon my
taking back the money.
Besides the private habitations, which offer to every traveller a secure
night's shelter, there is in every village the Medhafe of the Sheikh,
where all strangers of decent appearance are received and entertained.
It is the duty of the Sheikh to maintain this Medhafe, which is like a
tavern, with the difference that the host himself pays the bill: the
Sheikh has a public allowance to defray these expenses, &c. and hence a
man of the Haouran, intending to travel about for a fortnight, never
thinks of putting a single para in his pocket; he is sure of being every
where well received, and of living better perhaps than at his own home.
A man remarkable for his hospitality and generosity enjoys the highest
consideration among them.
The inhabitant of the Haouran estimates his wealth by the number of
Fedhans,[The word Fedhan is applied both to the yoke of oxen and to the
quantity of land cultivated by them, which varies according to
circumstances. In some parts of Syria, chiefly about Homs, the Fedhan el
Roumy, or Greek Fedhan, is used, which means two pair of oxen.] or pairs
of cows or oxen which he employs in the cultivation of his fields. If it
is asked, whether such a one has piastres (Illou gheroush [ARABIC]), a
common mode of speaking, the answer is, "A great deal; he drives six
pair of oxen," (Kethiar bimashi sette fedhadhin [Arabic]); there are but
few, however, who have six pair of oxen; a man with two or three is
esteemed wealthy: and such a one has probably two camels, perhaps a
mare, or at least a Gedish (a gelding), or a couple of asses: and forty
or fifty sheep or goats.
The fertility of the soil in the Haouran depends entirely upon the water
applied to it. In districts where there is plenty of water for
irrigation, the peasants sow winter and summer seeds; but where they
have to depend entirely upon the rainy season
[p.296]for a supply, nothing can be cultivated in summer. The harvest in
the latter districts, therefore, is in proportion to the abundance of
the winter rains. The first harvest is that of horse-beans [Arabic] at
the end of April: of these there are vast tracts sown, the produce of
which serve as food for the cows and sheep. Camels are fed with the
flour made from these beans, mixed with barley meal, and made into a
paste. Next comes the barley harvest, and towards the end of May, the
wheat: in the interval between the two last, the peasants eat barley
bread. In abundant years, wheat sells at fifty piastres the
Gharara,[Three Rotola and a half make a Moud, and eighty Moud a Gharara.
A Rotola is equal to about five and a halfpounds English.] or about two
pounds ten shillings for fifteen cwt. English. In 1811, the Gharara rose
as high as to one hundred and ninety piastres. The wheat of the Haouran
is considered equal, if not superior to any other in Syria. Barley is
generally not more than half the price of wheat. When I was in the
Haouran, the price of an ox or cow was about seventy piastres, that of a
camel about one hundred and fifty piastres.
The lands which are not capable of artificial irrigation are generally
suffered to lie fallow one year; a part of them is sometimes sown in
spring with sesamum, cucumbers, melons, and pulse. But a large part of
the fruit and vegetables consumed in the Haouran is brought from
Damascus, or from the Arabs Menadhere, who cultivate gardens on the
banks of the Sheriat el Mandhour.
Enter page number
PreviousNext
Page 100 of 232
Words from 100837 to 101855
of 236498