His Knowledge Of The Arabic Language,
And Of Mohammedan Manners, Had Enabled Him To Assume The Muselman
Character With Such
Success, that he resided at Mekka during the whole
time of the pilgrimage, and passed through the various ceremonies of
The
occasion, without the smallest suspicion having arisen as to his real
character." (See the Life of Burckhardt prefixed to his Travels in
Nubia, p. lvii. 4to. edition, 1819).
Recommended so strongly, the work of a less eminent traveller would be
entitled to our notice: this presents itself with another claim; for the
manuscript Journal was partly corrected and prepared for publication by
the learned editor of Burckhardt's former writings. But some important
literary occupations prevented Colonel Leake from superintending the
progress of this volume through the press. His plan, however, has been
almost invariably adopted by the actual editor; particularly in
expressing with scrupulous fidelity the author's sentiments on all
occasions, and in retaining, without any regard to mere elegance of
style or selection of terms, his original language, wherever an
alteration was not absolutely necessary to reconcile with our system of
phraseology and grammatical construction certain foreign idioms which
had crept into his English writings. [It was thought expedient, from
circumstances of typographical convenience tending to facilitate and
expedite the publication of this volume, that the Arabic characters
which in the original manuscript follow immediately certain words, or
appear between the lines or in the margin, should here be placed
together at the end, as an Index, with references to the pages wherein
they occur.]
[p.vii] The map prefixed to this volume might almost appear superfluous,
since the positions of Djidda, Mekka, Medina, Tayf, and Yembo, the chief
places of Hedjaz visited by Burckhardt, are indicated with accuracy in
the excellent maps that illustrate his Nubian and Syrian Travels.
Enter page number
PreviousNext
Page 2 of 669
Words from 280 to 581
of 182297