But in the East every thing is done according
to ancient custom: it originated, no doubt, in the impulse of feeling,
or a sense of duty and piety in those who introduced it; but has become,
in these days, a mere matter of form.
The women of Medina never wear mourning; in which respect they differ
from those of Egypt. It has been often stated by travellers, that the
people of the East have no mourning dresses; but this is erroneous, as
to Egypt at least, and part of Syria. The men, it is true, never indulge
in this practice, which is prohibited by the spirit of the law; but the
women, in the interior of the house, wear mourning in every part of
Egypt: for this purpose, they first dye their hands blue, with indigo;
they put on a black borko, or face-veil, and thus follow the funeral
through the streets; and if they can afford it, they put on a black
gown, and. even a black shift. They continue to wear their mourning for
seven, or fifteen, or sometimes for forty days.
As to the state of learning, I shall add that the Medinans are regarded
as more accomplished olemas than the Mekkans; though, as I have
mentioned above, there are few, if any, public schools. Several
individuals study the Muselman sciences at Damascus, and Cairo, in both
of which cities there are pious foundations for the purpose. As at Mekka
there is no public book-market, the only books I saw exposed
[p.390] for sale were in some retail clothes-shops near the Bab es'
Salam. There are said to be some fine private libraries; I saw one in
the house of a Sheikh, where at least three thousand volumes were heaped
up; but I could not examine them. As it often happens in the East, these
libraries are all wakf, that is, have been presented to some mosque by
its founder, or entailed upon some private family, so that the books
cannot be alienated. The Wahabys are said to have carried off many loads
of books.
Notwithstanding my repeated inquiries here, as well as at Mekka, I could
never hear of a single person who had composed, or even made short notes
of, the history of his own times, or of the Wahabys. It appeared to me,
on the whole, that literature flourished as little at Medina as in other
parts of the Hedjaz; and that the sole occupation of all was getting
money, and spending it in sensual gratifications.
The language of the Medinans is not so pure as that of the Mekkans; it
approaches much nearer to that of Egypt; and the Syrians established
here continue for several generations to retain a tinge of their native
dialect.