They know how to let blood, and to compound different
sorts of aperient medicines. The few Arabians whose beards are longer
and thicker than those of their country-men usually are, take great
pains in keeping them neatly cut, so that not a hair may project beyond
another. The mustachios are
[p.41] always cut closely, and never allowed to hang over the lips; in
this they differ from the northern Turks, who seldom touch their thick
bushy mustachios with scissors. The barbers' shops are frequented by
loungers of the lower classes, who resort thither to hear the news, and
amuse themselves with conversation. In one of these shops I found
established a seal-engraver of Persian origin; he had a good deal of
business, for a pilgrim, after he has performed his visits to the holy
places, usually adds to the name on his seal the words El Hadjy, or "The
Pilgrim."
Four tailors. Many others live in various parts of the town; they are
mostly foreigners. Tousoun Pasha's court-tailor was a Christian of
Bosnia, and exercised authority over all the other tailors in the town;
who complained bitterly of being subjected, not only to the commands and
insults, but often to the stick of this Christian.
Five makers of nal, or sandals. There is not one shoe-maker in the
Hedjaz. Those who wear shoes or slippers buy them of the merchants by
whom they are imported from Egypt.
The shape of the sandals used throughout Arabia differs in every
province; and to those delineated by Niebuhr, a dozen other forms might
be added. Some are peculiar to certain classes: a merchant, for
instance, would not wear the sandals of a mariner. This is the case in
Turkey with regard to shoes, of which each province and class has its
particular shape. Egypt and Abyssinia furnish the thick leather used in
making sandals.
Three shops where water-skins brought from Sowakin and Egypt are sold
and repaired. The greater part of the Hedjaz is furnished with water-
skins from Sowakin; they are in great request, being very light, and
sewed with much neatness. A Sowakin water-skin will last, in daily use,
about three or four months.
Two turners, who bore pipe-tubes, and make beads, &c.
Three sellers of sweet-oils or essences, civet, aloe-wood, balsam of
Mekka, and rose-water from Fayoum in Egypt. The civet
[p.42] and Mekka balsam can seldom be bought pure, except at first hand.
The Habesh or Abyssinian merchants bring the civet in large cow-horns;
they sold it at four piastres per drachm in the year 1814. Musk also is
sold in these shops, the best at two dollars per metkal. It is brought
hither by the Indian and Persian Hadjys.
One watchmaker, a Turk. All the Mekka and Djidda merchants wear watches,
many of which are of good English manufacture; they are brought either
from India, or by the Hadjys from Constantinople. As it often happens
that the Turkish pilgrims want money in the Hedjaz, they are sometimes
compelled to dispose of their most valuable articles; the watch is
always the first, then the pistols and sabre, and lastly the fine pipe,
and best copy of the Koran: all these articles are consequently very
common in the auction-markets of Djidda and Mekka.
One seller of Turkish and Persian tobacco-pipes. The latter come
principally from Baghdad. The wealthy often display in their sitting-
rooms a whole range of the finest nargils: these cost as much as one
hundred dollars a piece.
Seven money-dealers, or serafs. They sit upon benches in the open
street, with a large box before them containing the money. Formerly,
these serafs were all Jews, as is still the case, with few exceptions,
at Cairo, Damascus, and Aleppo; but since the Sherif-Serour drove the
Jews out of the Hedjaz, the Djiddawys themselves have taken up the
profession, to which their natural disposition and habits incline them.
There is usually at each stand a partnership of them, comprising half a
dozen individuals. A large amount of cash is required to carry on the
business; but it is very profitable. The value of money changes here
more rapidly than in any part of the East with which I am acquainted.
The price of dollars and sequins fluctuates almost daily, and the serafs
are always sure to be gainers. During the stay of the Indian fleet, the
value of a dollar becomes very high. While I was at Djidda, it rose
[p.43] to eleven and twelve piastres. After the departure of the fleet,
when there is no immediate demand for dollars, the price falls; in
January, 1815, it was at nine piastres. The gold coins vary in
proportion.
Formerly the old current coins of the Hedjaz were Venetian and Hungarian
sequins, Spanish dollars, and money coined at Constantinople. Egyptian
coins were wholly excluded; [According to the historians of Mekka, it
appears that the sherifs there assumed the privilege of coining their
own money, in the name of the Sultan of Constantinople, as late as the
seventeenth century; but this is now abandoned.] but since the arrival
of the troops of Mohammed Ali Pasha, all the Cairo coins have been
forcibly put into circulation, and the Cairo silver money is now next in
estimation to the Spanish dollar. The Pasha of Egypt, who enjoys the
right of coining money in the name of the Sultan, has lately much abused
this privilege. In 1815, he farmed out the mint for a yearly sum of
seven millions of piastres, which is, at the present rate of exchange,
about two hundred thousand pounds sterling, obliging the people to take
the dollar at eight of his piastres, although it is well known to be now
worth twenty-two or twenty-three. In the Hedjaz he has not the same
means of enforcing his despotic measures to their full extent; and thus
it happens that in the interior of the country, where the Turkish troops
are placed, the value of the dollar is eighteen or nineteen piastres.
The Bedouins, however, refuse to take the Egyptian piastres, even at a
depreciation, and will receive nothing but dollars; a determination to
which the Pasha himself has been frequently obliged to yield.