These Are My Chief Reasons For Offering
This Volume To The Public.
It was with some reluctance that I decided that it should consist
mainly of letters written on the spot
To my sister and a circle of
personal friends, for this form of publication involves the
sacrifice of artistic arrangement and literary treatment, and
necessitates a certain amount of egotism; but, on the other hand,
it places the reader in the position of the traveller, and makes
him share the vicissitudes of travel, discomfort, difficulty, and
tedium, as well as novelty and enjoyment. The "beaten tracks,"
with the exception of Nikko, have been dismissed in a few
sentences, but where their features have undergone marked changes
within a few years, as in the case of Tokiyo (Yedo), they have been
sketched more or less slightly. Many important subjects are
necessarily passed over.
In Northern Japan, in the absence of all other sources of
information, I had to learn everything from the people themselves,
through an interpreter, and every fact had to be disinterred by
careful labour from amidst a mass of rubbish. The Ainos supplied
the information which is given concerning their customs, habits,
and religion; but I had an opportunity of comparing my notes with
some taken about the same time by Mr. Heinrich Von Siebold of the
Austrian Legation, and of finding a most satisfactory agreement on
all points.
Some of the Letters give a less pleasing picture of the condition
of the peasantry than the one popularly presented, and it is
possible that some readers may wish that it had been less
realistically painted; but as the scenes are strictly
representative, and I neither made them nor went in search of them,
I offer them in the interests of truth, for they illustrate the
nature of a large portion of the material with which the Japanese
Government has to work in building up the New Civilisation.
Enter page number
PreviousNext
Page 2 of 417
Words from 291 to 610
of 115002