Tuskeruro. Woccon.
Yesterday Oousotto Yottoha
How Many Ut-Tewots Tontarinte
How Far Untateawa
Will You Go Along With Me Unta
Hah Quauke
Go you Its warko Yuppa me
Give it me Cotshau Mothei
That's all Ut chat Cuttaune
A Cubit
Length Kihoosocca Ishewounaup
Dead Whaharia Caure
A Gourd or Bottle Utchaawa Wattape
A lazy Fellow Wattattoo watse Tontaunete
Englishman is thirsty Oukwockaninniwock
I will sell you Goods very cheap Wausthanocha Nau hou hoore-ene
All the Indians are drunk Connaugh jost twane Nonnupper
Have you got any thing to eat Utta-ana-wox Noccoo Eraute
I am sick Connauwox Waurepa
A Fish-Hook Oos-skinna
Don't lose it Oon est nonne it quost
A Tobacco-pipe Oosquaana Intom
I remember it Oonutsauka Aucummato
Let it alone Tnotsaurauweek (Tout?) Sauhau
Peaches Roo-ooe Yonne
Walnuts Rootau-ooe
Hickery Nuts Rootau Nimmia
A Jew's-Harp Ooratsa Wottiyau
I forget it Merrauka
Northwest-Wind Hothooka
Snow. Acaunque. Wawawa.
{Indian Speech.}
To repeat more of this Indian Jargon, would be to trouble the Reader;
and as an Account how imperfect they are in their Moods and Tenses,
has been given by several already, I shall only add, that their
Languages or Tongues are so deficient, that you cannot suppose
the Indians ever could express themselves in such a Flight of Stile,
as Authors would have you believe. They are so far from it,
that they are but just able to make one another understand readily
what they talk about. As for the two Consonants `L' and `F',
I never knew them in any Indian Speech I have met withal;
yet I must tell you, that they have such a Way of abbreviating their Speech,
when in their great Councils and Debates, that the young Men do not understand
what they treat about, when they hear them argue.
Enter page number
PreviousNext
Page 328 of 377
Words from 94969 to 95271
of 110081