Language. In language, these people are as different one from another as
are the Turks, the Esquimaux and the French. Even in the simplest words
these differences are marked. Take a few comparisons. For good the Hopi
says lolomai, the Navaho yatehay and the Havasupai harnegie. Bad in Hopi is
ka-lolomai (not good), Navaho da shonda (of the evil one), Havasupai
han-a-to-opo-gi.
CHAPTER XVII. The Navaho And Hopi Blanket Weavers
What a marvelous art is that of weaving, and how much the human race of
today owes to the patient endeavors of the "little brown woman" of the
past for the perfection to which she brought this, - one of the most
primitive of the arts.
Blanketry was a necessary outcome of basketry. The use of flexible twigs
for baskets readily suggested the use of pliable fibres for textiles; and
there is little question that almost simultaneously with the first rude
baskets the first textile fabrics made their appearance.
Whence the art had its origin we do not know. But it is a matter of record
that in this country, three hundred and fifty years ago, when the Spanish
first came into what is now United States territory, they found the art of
weaving in a well advanced stage among the domestic and sedentary Pueblo
Indians, and the wild and nomadic Navahos.