Personal Narrative Of Travels To The Equinoctial Regions Of America During The Years 1799-1804 - Volume 3 - By Alexander Von Humboldt And Aime Bonpland.



































































































































 -  These Pareas are, no doubt, the inhabitants of Paria,
a name which Christopher Columbus had already heard in 1498, and - Page 47
Personal Narrative Of Travels To The Equinoctial Regions Of America During The Years 1799-1804 - Volume 3 - By Alexander Von Humboldt And Aime Bonpland. - Page 47 of 332 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

These Pareas Are, No Doubt, The Inhabitants Of Paria, A Name Which Christopher Columbus Had Already Heard In 1498, And Which Was Long Applied To A Great Part Of America.

Bishop Geraldini says clearly, in a letter addressed to Pope Leo X in 1516:

Insula illa, quae Europa et Asia est major, quam indocti Continentem Asiae appellant, et alii Americam vel Pariam nuncupant [that island, larger than Europe and Asia joined together, which the unlearned call the continent of Asia, and others America or Paria].* (* Alexandri Geraldini Itinerarium page 250.) I find in the map of the world of 1508 no trace whatever of the Orinoco. This river appears, for the first time, by the name of Rio Dolce, on the celebrated map constructed in 1529 by Diego Ribeyro, cosmographer of the emperor Charles V, which was published, with a learned commentary, by M. Sprengel, in 1795. Neither Columbus (1498) nor Alonzo de Ojeda, accompanied by Amerigo Vespucci (1499), had seen the real mouth of the Orinoco; they confounded it with the northern opening of the Gulf of Paria, to which they attributed (by an exaggeration so common to the navigators of that time, an immense volume of fresh water. It was Vicente Yanez Pincon, who, after having discovered the mouth of the Rio Maranon,* first saw, in 1500, that of the Orinoco. (* The name of Maranon was known fifty-nine years before the expedition of Lopez de Aguirre; the denomination of the river is therefore erroneously attributed to the nickname of maranos (hogs), which this adventurer gave his companions in going down the river Amazon. Was not this vulgar jest rather an allusion to the Indian name of the river?) He called this river Rio Dolce - a name which, since Ribeyro, was long preserved on our maps, and which has sometimes been given erroneously to the Maroni and to the Essequibo.

The great Lake Parima did not appear on our maps* till after the first voyage of Raleigh. (* I find no trace of it on a very rare map, dedicated to Richard Hakluyt, and constructed on the meridian of Toledo. Novus Orbis, Paris 1587. In this map, published before the voyage of Quiros, a group of Islands is marked (Infortunatae Insulae) where the Friendly Islands actually are. Ortelius (1570) already knew them. Were they islands seen by Magellan?) It was Jodocus Hondius who, as early as the year 1599, fixed the ideas of geographers and figured the interior of Spanish Guiana as a country well known. He transformed the isthmus between the Rio Branco and the Rio Rupunuwini (one of the tributary streams of the Essequibo) into the lake Rupunuwini, Parima, or Dorado, two hundred leagues long, and forty broad, and bounded by the latitudes of 1 degree 45 minutes south, and 2 degrees north. This inland sea, larger than the Caspian, is sometimes traced in the midst of a mountainous country, without communication with any river;* (* See, for instance, Hondius, Nieuwe Caerte van het goudrycke landt Guiana, 1599; and Sanson's Map of America, in 1656 and 1669.) and sometimes the Rio Oyapok (Waiapago, Japoc, Viapoco) and the Rio de Cayana are made to issue from it.* (* Brasilia et Caribaua, auct. Hondio et Huelsen 1599.) The first of these rivers, confounded in the eighth article of the treaty of Utrecht with the Rio de Vicente Pincon (Rio Calsoene of D'Anville), has been, even down to the late congress of Vienna, the subject of interminable discussions between the French and Portuguese diplomatists.* (* I have treated this question in a Memoire sur la fixation des limites de La Guyane Francaise, written at the desire of the Portuguese government during the negotiations of Paris in 1817.

Enter page number   Previous Next
Page 47 of 332
Words from 24423 to 25036 of 174507


Previous 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300
 310 320 330 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online