Personal Narrative Of Travels To The Equinoctial Regions Of America During The Years 1799-1804 - Volume 3 - By Alexander Von Humboldt And Aime Bonpland.
- Page 322 of 635 - First - Home
Dice Mas
El Almirante Que En Las Islas Passadas Estaban Con Gran Temor De
Carib:
Y en algunas los llamaban caniba; pero en la Espanola carib y
son gente arriscada, pues andan por todas estas islas y comen la gente
que pueden haber.
[And the Admiral moreover says that in the islands
they passed, great apprehension was entertained on account of the
caribs. Some call them canibas; but in Spanish they are called caribs.
They are a very bold people, and they travel about these islands, and
devour all the persons whom they capture.] Navarete tome 1 page 135.
In this primitive form of words it is easy to perceive that the
permutation of the letters r and n, resulting from the imperfection of
the organs in some nations, might change carib into canib, or caniba.
Geraldini who, according to the tendency of that age, sought, like
Cardinal Bembo, to latinize all barbarous denominations, recognizes in
the Cannibals the manners of dogs (canes) just as St. Louis desired to
send the Tartars ad suas tartareas sedes unde exierint.)
The Rio Sinu, owing to its position and its fertility, is of the
highest importance for provisioning Carthagena. In time of war the
enemy usually stationed their ships between the Morro de Tigua and the
Boca de Matunilla, to intercept barques laden with provisions. In that
station they were, however, sometimes exposed to the attack of the
gun-boats of Carthagena: these gun-boats can pass through the channel
of Pasacaballos which, near Saint Anne, separates the isle of Baru
from the continent.
Enter page number
PreviousNext
Page 322 of 635
Words from 87976 to 88236
of 174507