Personal Narrative Of Travels To The Equinoctial Regions Of America During The Years 1799-1804 - Volume 2 - By Alexander Von Humboldt And Aime Bonpland.


































































































































 -  I do not
hesitate to repeat, that neither time, nor the view of the
Cordilleras, nor any abode in the - Page 120
Personal Narrative Of Travels To The Equinoctial Regions Of America During The Years 1799-1804 - Volume 2 - By Alexander Von Humboldt And Aime Bonpland. - Page 120 of 208 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

I Do Not Hesitate To Repeat, That Neither Time, Nor The View Of The Cordilleras, Nor Any Abode In The Temperate Valleys Of Mexico, Has Effaced From My Mind The Powerful Impression Of The Aspect Of The Cataracts.

When I read a description of those places in India that are embellished by running waters and a vigorous vegetation, my imagination retraces a sea of foam and palm-trees, the tops of which rise above a stratum of vapour.

The majestic scenes of nature, like the sublime works of poetry and the arts, leave remembrances that are incessantly awakening, and which, through the whole of life, mingle with all our feelings of what is grand and beautiful.

The calm of the atmosphere, and the tumultuous movement of the waters, produce a contrast peculiar to this zone. Here no breath of wind ever agitates the foliage, no cloud veils the splendour of the azure vault of heaven; a great mass of light is diffused in the air, on the earth strewn with plants with glossy leaves, and on the bed of the river, which extends as far as the eye can reach. This appearance surprises the traveller born in the north of Europe. The idea of wild scenery, of a torrent rushing from rock to rock, is linked in his imagination with that of a climate where the noise of the tempest is mingled with the sound of the cataract; and where, in a gloomy and misty day, sweeping clouds seem to descend into the valley, and to rest upon the tops of the pines. The landscape of the tropics in the low regions of the continents has a peculiar physiognomy, something of greatness and repose, which it preserves even where one of the elements is struggling with invincible obstacles. Near the equator, hurricanes and tempests belong to islands only, to deserts destitute of plants, and to those spots where parts of the atmosphere repose upon surfaces from which the radiation of heat is very unequal.

The mountain of Manimi forms the eastern limit of a plain which furnishes for the history of vegetation, that is, for its progressive development in bare and desert places, the same phenomena which we have described above in speaking of the raudal of Atures. During the rainy season, the waters heap vegetable earth upon the granitic rock, the bare shelves of which extend horizontally. These islands of mould, decorated with beautiful and odoriferous plants, resemble the blocks of granite covered with flowers, which the inhabitants of the Alps call gardens or courtils, and which pierce the glaciers of Switzerland.

In a place where we had bathed the day before, at the foot of the rock of Manimi, the Indians killed a serpent seven feet and a half long. The Macos called it a camudu. Its back displayed, upon a yellow ground, transverse bands, partly black, and partly inclining to a brown green: under the belly the bands were blue, and united in rhombic spots. This animal, which is not venomous, is said by the natives to attain more than fifteen feet in length. I thought at first, that the camudu was a boa; but I saw with surprise, that the scales beneath the tail were divided into two rows. It was therefore a viper (coluber); perhaps a python of the New Continent: I say perhaps, for great naturalists appear to admit that all the pythons belong to the Old, and all the boas to the New World. As the boa of Pliny was a serpent of Africa and of the south of Europe, it would have been well if the boas of America had been named pythons, and the pythons of India been called boas. The first notions of an enormous reptile capable of seizing man, and even the great quadrupeds, came to us from India and the coast of Guinea. However indifferent names may be, we can scarcely admit the idea, that the hemisphere in which Virgil described the agonies of Laocoon (a fable which the Greeks of Asia borrowed from much more southern nations) does not possess the boa-constrictor. I will not augment the confusion of zoological nomenclature by proposing new changes, and shall confine myself to observing that at least the missionaries and the latinized Indians of the missions, if not the planters of Guiana, clearly distinguish the traga-venados (real boas, with simple anal plates) from the culebras de agua, or water-snakes, like the camudu (pythons with double anal scales). The traga-venados have no transverse bands on the back, but a chain of rhombic or hexagonal spots. Some species prefer the driest places; others love the water, as the pythons, or culebras de agua.

Advancing towards the west, we find the hills or islets in the deserted branch of the Orinoco crowned with the same palm-trees that rise on the rocks of the cataracts. One of these hills, called Keri, is celebrated in the country on account of a white spot which shines from afar, and in which the natives profess to see the image of the full moon. I could not climb this steep rock, but I believe the white spot to be a large nodule of quartz, formed by the union of several of those veins so common in granites passing into gneiss. Opposite Keri, or the Rock of the Moon, on the twin mountain Ouivitari, which is an islet in the midst of the cataracts, the Indians point out with mysterious awe a similar white spot. It has the form of a disc; and they say this is the image of the sun (Camosi). Perhaps the geographical situation of these two objects has contributed to their having received these names. Keri is on the side of the setting, Camosi on that of the rising sun. Languages being the most ancient historical monuments of nations, some learned men have been singularly struck by the analogy between the American word camosi and camosch, which seems to have signified originally, the sun, in one of the Semitic dialects.

Enter page number   Previous Next
Page 120 of 208
Words from 121501 to 122510 of 211397


Previous 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online