I Should Have Thought This Owing To His Spending His
Winters On A Rancho Instead Of The Deck Of The Ayacucho, Had Not
The Same Thing Been Told Me By Others.
Passing round Point Conception, and steering easterly, we opened
the islands that form, with the main-land, the canal of Santa
Barbara.
There they are, Santa Cruz and Santa Rosa; and there is the
beautiful point, Santa Buenaventura; and there lies Santa Barbara
on its plain, with its amphitheatre of high hills and distant
mountains. There is the old white Mission with its belfries,
and there the town, with its one-story adobe houses, with here
and there a two-story wooden house of later build; yet little is
it altered, - the same repose in the golden sunlight and glorious
climate, sheltered by its hills; and then, more remindful than
anything else, there roars and tumbles upon the beach the same
grand surf of the great Pacific as on the beautiful day when
the Pilgrim, after her five months' voyage, dropped her weary
anchors here; the same bright blue ocean, and the surf making
just the same monotonous, melancholy roar, and the same dreamy
town, and gleaming white Mission, as when we beached our boats
for the first time, riding over the breakers with shouting Kanakas,
the three small hide-traders lying at anchor in the offing. But now
we are the only vessel, and that an unromantic, sail-less, spar-less,
engine-driven hulk!
I landed in the surf, in the old style, but it was not high enough
to excite us, the only change being that I was somehow unaccountably
a passenger, and did not have to jump overboard and steady the boat,
and run her up by the gunwales.
Santa Barbara has gained but little. I should not know, from anything
I saw, that she was now a seaport of the United States, a part of the
enterprising Yankee nation, and not still a lifeless Mexican town.
At the same old house, where Seņor Noriego lived, on the piazza in
front of the court-yard, where was the gay scene of the marriage
of our agent, Mr. Robinson, to Doņa Anita, where Don Juan Bandini
and Doņa Augustia danced, Don Pablo de la Guerra received me in a
courtly fashion. I passed the day with the family, and in walking
about the place; and ate the old dinner with its accompaniments
of frijoles, native olives and grapes, and native wines. In due
time I paid my respects to Doņa Augustia, and notwithstanding
what Wilson told me, I could hardly believe that after twenty-
four years there would still be so much of the enchanting woman
about her.
She thanked me for the kind and, as she called them, greatly exaggerated
compliments I had paid her; and her daughter told me that all travellers
who came to Santa Barbara called to see her mother, and that she herself
never expected to live long enough to be a belle.
Enter page number
PreviousNext
Page 308 of 324
Words from 161231 to 161735
of 170236