I assured him he was mistaken if he thought
I had a predilection for either of these alternatives.
'It was just because I desired to avoid both that I had
sought, not without risk, the protection I was so sure of
finding at the hands of a great and gallant soldier.'
'Dummes Zeug! dummes Zeug!' (stuff o' nonsense), he puffed.
But a peppery man's good humour is often as near the surface
as his bad. I detected a pleasant sparkle in his eye.
'Pardon me, Excellenz,' said I, 'my presence here is the best
proof of my sincerity.'
'That,' said he sharply, 'is what every rascal might plead
when caught with a rebel's pass in his pocket. Geleitsbriefe
fur Schurken sind Steckbriefe fur die Gerechtigkeit.' (Safe-
conduct passes for knaves are writs of capias to honest men.)
I answered: 'But an English gentleman is not a knave; and no
one knows the difference better than your Excellenz.' The
term 'Schurken' (knaves) had stirred my fire; and though I
made a deferential bow, I looked as indignant as I felt.
'Well, well,' he said pacifically, 'you may go about your
business.