Pliny also makes the
river Lixos (upon the banks of which the town stood), by its winding
course, to resemble a serpent, or dragon, from which he intimates that
this river gave rise to the fable of the Dragon guarding the golden
apples of the _Hesperides_. Be that as it may, the situation of the
present Larache gives great probability to the supposition of its
being the reputed _Lixus_ of the ancients. The learned Aldrete affirms
the word _Lixos_ be derived from _Lachisu_, or
_Nahara Lachisu_, signifying _enchantment_, or the _enchanted
river_. He observes, that the town of Lixos was situated near the
banks of a river of the same name; and that the inhabitants of this
country were supposed to possess uncommon skill in sorcery and magic.
Many wonderful things have been related of _Antaeus_, by various
authors, in his two residences of _Tingis_ and _Lixos_. Pliny mentions
a Roman colony having been settled here by _Claudius_; and I should
judge this statement to be perfectly correct, from the number of Roman
ruins observable in and near the town. It was in the possession of the
Spaniards in 1610, but was retaken by the Moors before the
commencement of the eighteenth century.
It is surrounded by good bastions and other works; some of which were
constructed by the Spaniards, and the rest by the Moors. It is
encompassed by deep trenches, with sluices to fill them with water
from the river, The streets of this town are narrow and dirty, paved
with large irregular stones, and consisting of abrupt ascents and
descents, which render them unsafe to pass through on horseback.
Near the castle, at the extremity of the cape, facing the Atlantic, is
an oblong square, surrounded by a piazza, supported by colonnades,
where the shops of the merchants are situated, and where the market
also is held. The cattle-market is kept in an extensive plain, to
which you pass through a crooked way, out of the western
gate. Thursday is the market-day.
Fresh water is extremely scarce, and the inhabitants are sometimes
greatly distressed for want of it. Larache is a seat of government,
and contains a spacious inland harbour; but the entrance is dangerous
from the badness of its bar, which might, however, be removed with
little trouble and expense, so as to render the harbour very
commodious for shipping,
The harbour contains a portion of the Emperor's maritime force, which
consists of four frigates, a brig, and a sloop of war, in very
tolerable condition. This little fleet is commanded by an admiral, and
sails every year in the month of May; when it cruizes about during the
summer, picking up a few straggling vessels, and returns here to
winter; in which time the sailors are twice a week exercised at the
great guns. This town is now entirely occupied by soldiers and
sailors, and their respective families. It did contain about two
thousand Jews, whose business it was to purchase hides, wool, and wax,
for several commercial houses established at Tetuan; but these poor
people were obliged to leave this garrison, and take refuge in the
neighbouring mountains, from a sudden and irrevocable decree of the
Emperor, on account of their having sold some _aguardiente_ to the
sailors, which occasioned a great fight, that was attended with the
loss of three Moors.
I have just received intelligence of the death of Mr. Matra; I am
extremely sorry for this event, as, in him, we have lost a very
powerful advocate at the court of Morocco: but it is no more than I
expected, from the state in which I left him at Tangiers.
LETTER IV.
Excursion to Mamora, and thence to Salee - Friendly Reception by the
Governor of the latter - Rabat - Tower of Hassen - Shella -
Mansooria - Alcasser - Quiber - Its Socco, or Marketplace.
Larache, 1805.
To escape from the importunities of those poor creatures who continued
to pester me for medicines with which I could not supply them, I
availed myself of the convalescent state of the Governor, and obtained
his permission to make a short excursion to the nearest seaport towns
on the western coast. Escorted as before, I directed my way towards
Mamora, a fortress about sixty miles off.
I halted frequently to observe the face of, the country, and could not
forbear lamenting the little knowledge I possess in the art of
drawing; indeed, I never had more reason to regret having neglected it
than now, as it would have enabled me to present you with some very
interesting views, to which my pen cannot do justice.
The beautiful intermixture of lakes, forests, and green vallies,
forming most delightful landscapes, brought to my recollection those
scenes I have so often contemplated, in my youthful days, on the
borders of Switzerland. The lakes abound with all kinds of
water-fowls, and fine eels; and are surrounded by villages,
sanctuaries, and holy houses; the latter occupied by the descendants
of the ancient _Maraboots_, who are held in the highest veneration by
the Moors, and whose habitations are considered as sacred asylums,
which are never violated, either by the civil or military power.
We ascended an eminence, upon which stands one of their most
celebrated sanctuaries, built in the form of a pavilion, with four
arched folding-doors, in the Gothic style, covered with varnished
tiles of various colours, and embellished with curious Arabic
characters. I was eagerly approaching, at the head of my little party,
to gratify my curiosity, when a shower of stones, from the holy
inhabitants of the neighbouring huts and tents, compelled me to
desist; and after a retreat of one hundred yards, I sat down to
refresh myself undisturbed.
From this hill, however, I had a better opportunity of surveying the
beauties of the adjacent lands, which are very productive; and also to
observe the windings of the river _Seboo_, which, taking its source in
the neighbourhood of Fez, forms a junction with the river _Beth_, and
falls into the Atlantic Ocean.