I Told My Vakeel To Return To Me With
The Fifty Men, And To Be Sure To Bring From Kamrasi Some Token By Which
I Should Know That He Had Actually Seen Him.
The vakeel and Yaseen
started.
After some days, the absconded guide, Rabonga, appeared with a number of
men, but without either my vakeel or Yaseen. He carried with him a small
gourd bottle, carefully stopped; this he broke, and extracted from the
inside two pieces of printed paper, that Kamrasi had sent to me in
reply.
On examining the papers, I found them to be portions of the English
Church Service translated into (I think) the Kiswahili language, by Dr.
Krapf! There were many notes in pencil on the margin, written in
English, as translations of words in the text. It quickly occurred to me
that Speke must have given this book to Kamrasi on his arrival from
Zanzibar, and that he now extracted the leaves, and sent them to me as
the token I had demanded to show that my message had been delivered to
him. Rabonga made a lame excuse for his previous desertion; he delivered
a thin ox that Kamrasi had sent me, and he declared that his orders
were, that he should take my whole party immediately to Kamrasi, as he
was anxious that we should attack Fowooka without loss of time; we were
positively to start on the following morning! My bait had taken! and we
should escape from this frightful spot, Shooa Moru.
Enter page number
PreviousNext
Page 492 of 662
Words from 132728 to 132979
of 178435