Hardly Were We Seated In Our Hut, When My Vakeel Announced That Kamrasi
Had Arrived To Pay Me A Visit.
In a few minutes he was ushered into the
hut.
Far from being abashed, he entered with a loud laugh totally
different to his former dignified manner." Well, here you are at last!"
he exclaimed. Apparently highly amused with our wretched appearance, he
continued, "So you have been to the M'wootan N'zige! well, you don't
look much the better for it; why, I should not have known you! ha, ha,
ha!" I was not in a humour to enjoy his attempts at facetiousness; I
therefore told him, that he had behaved disgracefully and meanly, and
that I should publish his character among the adjoining tribes as below
that of the most petty chief that I had ever seen. "Never mind," he
replied, "it's all over now; you really are thin, both of you; - it was
your own fault; why did you not agree to fight Fowooka? You should have
been supplied with fat cows and milk and butter, had you behaved well. I
will have my men ready to attack Fowooka tomorrow; - the Turks have ten
men; you have thirteen; thirteen and ten make twenty-three; - you shall
be carried if you can't walk, and we will give Fowooka no chance - he
must be killed - only kill him, and MY BROTHER will give you half of his
kingdom." He continued, "You shall have supplies tomorrow; I will go to
my brother, who is the great M'Kammaa Kamrasi, and he will send you all
you require. I am a little man, he is a big one; I have nothing; he has
everything, and he longs to see you; you must go to him directly, he
lives close by." I hardly knew whether he was drunk or sober - "my
brother the great M'Kamma Kamrasi!" I felt bewildered with astonishment:
then, "If you are not Kamrasi, pray who are you ?" I asked. "Who am I?"
he replied, "ha, ha, ha! that's very good; who am I? - why I am
M'Gambi, the brother of Kamrasi, - I am the younger brother, but he is
the King."
The deceit of this country was incredible - I had positively never seen
the real Kamrasi up to this moment, and this man M'Gambi now confessed
to having impersonated the king his brother, as Kamrasi was afraid that
I might be in league with Debono's people to murder him, and therefore
he had ordered his brother M'Gambi to act the king.
I now remembered, that the woman Bacheeta had on several occasions
during the journey told us that the Kamrasi we had seen was not the true
M'Kamma Kamrasi; but at the time I had paid little attention to her, as
she was constantly grumbling, and I imagined that this was merely said
in ill temper, referring to her murdered master Sali as the rightful
king.
I called the vakeel of the Turks, Eddrees: he said, that he also had
heard long since that M'Gambi was not Kamrasi as we had all supposed,
but that he had never seen the great king, as M'Gambi had always acted
as viceroy; he confirmed the accounts I had just received, that the real
Kamrasi was not far from this village, the name of which was "Kisoona."
I told M'Gambi that I did not wish to see his brother the king, as I
should perhaps be again deceived and be introduced to some impostor like
himself; and that as I did not choose to be made a fool of, I should
decline the introduction.
Enter page number
PreviousNext
Page 258 of 343
Words from 133684 to 134283
of 178435