These Poles We Now Found Very Convenient, As We Were So
Weak, That We Could Not Rise From Bed Without Hauling By One Of The
Supports.
We were very nearly dead, and our amusement was a childish conversation
about the good things in England, and my idea of perfect happiness was
an English beefsteak and a bottle of pale ale; for such a luxury I would
most willingly have sold my birthright at that hungry moment.
We were
perfect skeletons; and it was annoying to see how we suffered upon the
bad fare, while our men apparently throve. There were plenty of wild red
peppers, and the men seemed to enjoy a mixture of porridge and legumes a
la sauce piquante. They were astonished at my falling away on this food,
but they yielded to my argument when I suggested that a "lion would
starve where a donkey grew fat." I must confess that this state of
existence did not improve my temper, which, I fear, became nearly as
bitter as the porridge. My people had a windfall of luck, as Saat's ox,
that had lingered for a long time, lay down to die, and stretching
himself out, commenced kicking his last kick; the men immediately
assisted him by cutting his throat, and this supply of beef was a luxury
which, even in my hungry state, was not the English beefsteak for which
I sighed; and I declined the diseased bull.
The men made several long excursions through the country to endeavour to
purchase provisions, but in two months they procured only two kids; the
entire country was deserted, owing to the war between Kamrasi and
Fowooka. Every day the boy Saat and the woman Bacheeta sallied out and
conversed with the inhabitants of the different islands on the river;
sometimes, but very rarely, they returned with a fowl; such an event
caused great rejoicing.
We had now given up all hope of Gondokoro, and were perfectly resigned
to our fate; this, we felt sure, was to be buried in Chopi. I wrote
instructions in my journal, in case of death, and told my headman to be
sure to deliver my maps, observations, and papers to the English Consul
at Khartoum; this was my only care, as I feared that all my labour might
be lost should I die. I had no fear for my wife, as she was quite as bad
as I, and if one should die, the other would certainly follow; in fact,
this had been agreed upon, lest she should fall into the hands of
Kamrasi at my death. We had struggled to win, and I thanked God that we
had won; if death were to be the price, at all events we were at the
goal, and we both looked upon death rather as a pleasure, as affording
rest; there would be no more suffering; no fever; no long journey before
us, that in our weak state was an infliction; the only wish was to lay
down the burden.
Curious is the warfare between the animal instincts and the mind! Death
would have been a release that I would have courted, but I should have
liked that one "English beefsteak and pale ale" before I died! During
our misery of constant fever and starvation at Shooa Moru, insult had
been added to injury. There was no doubt that we had been thus deserted
by Kamrasi's orders, as every seven or eight days one of his chiefs
arrived, and told me that the king was with his army only four days'
march from me, and that he was preparing to attack Fowooka, but that he
wished me to join him, as with my fourteen guns we should win a great
victory. This treacherous conduct, after his promise to forward me
without delay to Shooa, enraged me exceedingly. We had lost the boats at
Gondokoro, and we were now nailed to the country for another year,
should we live, which was not likely; not only had the brutal king thus
deceived us, but he was deliberately starving us into conditions, his
aim being that my men should assist him against his enemy. At one time
the old enemy tempted me sorely to join Fowooka against Kamrasi; but,
discarding the idea, generated in a moment of passion, I determined to
resist his proposals to the last. It was perfectly true that the king
was within thirty miles of us, that he was aware of our misery; and he
made use of our extremity to force us to become his allies.
After more than two months passed in this distress it became evident
that something must be done; I sent my headman, or vakeel, and one man,
with a native as a guide (that Saat and Bacheeta had procured from an
island), with instructions to go direct to Kamrasi, to abuse him
thoroughly in my name for having thus treated us, and tell him that I
was much insulted at his treating with me through a third party in
proposing an alliance. My vakeel was to explain that I was a much more
powerful chief than Kamrasi, and that if he required my alliance, he
must treat with me in person, and immediately send fifty men to
transport my wife, myself, and effects to his camp, where we might, in a
personal interview, come to terms. I told my vakeel to return to me with
the fifty men, and to be sure to bring from Kamrasi some token by which
I should know that he had actually seen him. The vakeel and Yaseen
started.
After some days, the absconded guide, Rabonga, appeared with a number of
men, but without either my vakeel or Yaseen. He carried with him a small
gourd bottle, carefully stopped; this he broke, and extracted from the
inside two pieces of printed paper, that Kamrasi had sent to me in
reply.
On examining the papers, I found them to be portions of the English
Church Service translated into (I think) the Kiswahili language, by Dr.
Krapf!
Enter page number
PreviousNext
Page 130 of 175
Words from 131831 to 132841
of 178435